Читать «Проклятие ульфхеднара» онлайн - страница 5
Елена Счастная
Гагар спорить не стал, оставил лампу на земле рядом и отошёл, скрывшись в тени.
Асвейг положила ладонь на грудь великана, с удивлением ощутив, что он и правда похож скорее на того, кто спит, а не умер. Осторожно надавила на клинок, вырезая первую руну. В голове тут же всплыл стих с дощечки, который она прочитала перед входом сюда. Откуда он? Кто начертал его и зачем? Вряд ли те, кто заточил здесь Эльдьярна, собирались когда-то его возрождать. Асвейг начала тихо напевать, продолжая, словно выплетая сложный узор на ленте, соединять руны в одну. Гальдр становился всё более замысловатым, голос — громким. Звенело эхо под сводом пещеры, что терялся во мраке, недосягаемый для света лампы. Огонёк в ней задрожал. Показалось, сейчас погаснет, но он вдруг вспыхнул ярче, разрастаясь, словно пламя костра. Или это только померещилось? Асвейг закончила рисунок рун на груди колдуна, губы произнесли последние слова гальдра. И всё стихло.
Лицо опалило страшным жаром. Она отшатнулась, упала на спину и, совершенно ослепнув от невыносимо яркого всполоха, отползла подальше. Запахло палёными волосами. Что-то закричал Гагар, пытаясь доораться сквозь рёв пламени. Показалось, огонь заполнил всё вокруг. Он метался и рычал, точно зверь. Искал добычу, чтобы оставить от неё всего лишь горку пепла.
Часто моргая от жжения в глазах, Асвейг не понимала, что происходит. Вдруг тяжесть чьего-то тела навалилась на неё и обжигающе горячие пальцы сдавили горло.
— Кто ты? — дохнуло жаром в лицо.
— Я вернула тебя. Мне нужна помощь.
— Теперь тебе точно нужна помощь, — усмехнулся колдун. — Кто тебя послал?
Его ладонь резко пропала с шеи. Гагар попытался оттащить Эльдьярна, едва сумев обхватить поперек туловища.
— Она вернула тебя! Она, — крикнул трелль прямо ему в ухо.
И тот вдруг остыл. Во всех смыслах. Безумное пламя опало, вновь обратившись огоньком в лампе. Мужчина нахмурился, сдирая с себя руки Гагара.
— Пусти.
Тот помедлил немного, но отошёл, напряжённо к нему приглядываясь. Эльдьярн встал, и пыль посыпалась с него, как с мешка, что долго лежал в сарае. Он подошёл и подал руку всё ещё сидящей на земле и подслеповато моргающей Асвейг.
— Прости. Я думал… Они вернулись.
— Они не вернутся. Прошло много лет, — она поднялась на ноги и потёрла глаза.
— Сколько?
— Сотни.
Колдун нахмурился и перевёл взгляд на Гагара. Тот подал Асвейг мех с водой, и она протёрла глаза, с облегчением чувствуя, как та холодит опаленную кожу.
— Кто вы такие? — Эльдьярн окинул её взглядом с головы до пят. — Ты некромант?
— Да, — теперь Асвейг видела его гораздо лучше. — Я вернула тебя, чтобы ты научил меня самому сложному гальдру, чтобы помог познать, кто я такая, и управлять своими силами.
— Разве не нашлось других наставников? — колдун усмехнулся, складывая руки на груди. — Или ты не знаешь, что обо мне говорят? Говорили когда-то…
— Знаю. И потому я здесь.
Асвейг с опаской посмотрела на тихий огонёк лампы, словно он в любой миг снова мог обернуться безумным пеклом.