Читать «Проклятие ульфхеднара» онлайн

Елена Счастная

Елена Счастная

Проклятие ульфхеднара 

Пролог

Зеленовато-синие волны бились в борта лодки, как ладони морских чудовищ, желающих всенепременно её опрокинуть. Туман полупрозрачными лентами плыл над водой. Всё тонуло в нём: и оставленный за спиной Гокстад, и остров-вулкан Фьермонт, что ждал впереди. Или не ждал. Вряд ли ему нужны были гости. Солнце уже высоко поднялось по небу, но его скрывала белая и тяжёлая, словно сырая мука, пелена.

Как Рагна не боялась заблудиться в этом безмолвном слепом тумане, было непонятно. Асвейг то и дело принималась крутить головой. Опасалась, как бы не уплыли до самого края миров и не обрушились с него. Гагар, нахохлившись и пытаясь сохранить тепло под отсыревшей одеждой, сидел у носа. Он то прикрывал веки, то вновь упирался пристальным взглядом в рыбачку, будто ждал, не учудит ли чего. А та, одной рукой держась за кормило, спокойно обводила взглядом муть вокруг лодки, словно видела сквозь неё. И сама она, беловолосая и бледная, будто редко видела в своей жизни солнце, походила на часть этого жутковатого и призрачного мира, за пределами которого, казалось, уже ничего нет.

Удивительно, но лодка шла хоть и без паруса, но и на вёсла садиться необходимости не было: её несло неспешным течением. Поэтому и появилось время для небольшого отдыха для Гагара.

Вдруг Рагна выпрямилась, вытянула шею и даже как будто принюхалась. И верно: слабый ветерок прошелестел над бортами, тронул свисающие дохлыми змеями снасти и углы паруса. Но снова всё стихло.

— Нет, — девушка опять привалилась спиной к корме. — Проклятое место. И ведь не сиделось вам в тепле. Понесло зачем-то на это остров.

— Тебе-то что? — вяло огрызнулся Гагар. — Ты свои деньги получила. Немалые, надо сказать. Твоё дело нас довезти. И вернуться потом. А не ворчать.

— А вот возьмем и не выплывем больше из этого тумана? Как заговоришь тогда? — глумливо усмехнулась Рагна.

Гагар только фыркнул и отвернулся, сунув ладони под мышки. Асвейг не стала участвовать в их перепалке. Она верила кормщице и знала, что та доставит их, куда нужно. До сих пор было любопытно, кого увидели в ней Ингольв с Лейви. Казалось бы, девушка, как девушка. От очередной мысли о викинге, в груди тягуче заныло. И как же так она умудрилась, будучи рабыней, которой своего хозяина недолюбливать полагается, стеречься да глаза отводить, так к нему привязаться? Асвейг скомкала на груди плащ, опуская голову. Подозрительный взгляд Гагара тут же упёрся в макушку.

Ревнует. Знает, что нет ему места в её сердце, а ревнует всё равно. Не умнее её самой, получается.

— Слава тебе, Ньёрд, властитель морей, — громко вздохнула Рагна и привстала, вглядываясь далеко вперёд. — Гагар — на вёсла!

Асвейг проследила за её взглядом, и от души отлегло будто бы: в мутной дали показался засыпанный чёрным песком берег. Лениво плескались волны у подножия острых валунов, что тут и там торчали из воды, разрывая белёсые комья тумана на клоки. Трелль проворно и даже с какой-то радостью на лице, вставил вёсла в уключины и размашисто заработал ими. Лодка сменила курс и резво побежала к острову, вспарывая рябью стоялую, точно в болоте, воду. Кормщица ловко провела юркое судёнышко между подводных камней, показывающих на поверхность лишь верхушки, похожие на рыбьи зубы. Киль шёркнулся о дно, слегка заскрипела обшивка, и лодка остановилась. Рагна ловко перепрыгнула через борт и остановилась, задрав голову.