Читать «Проклятие ульфхеднара» онлайн - страница 45

Елена Счастная

Когда ветер стихал, приходилось снова грести. Рагна легко придерживалась нужного направления по солнцу, что скоро начало нависать низко над полосой горизонта, прокладывая по спокойной, в мелкой ряби, поверхности огненную дорожку. Но ещё до того, как стало заметно темнеть, от далёкой полосы береговых скал поползли к лодке щупальца тумана. Как будто снова пришлось оказаться рядом с Фьермонтом. Сначала белёсая муть только стелилась над водой, но охватывала всё вокруг сильнее, поднималась к небу, рассеивая свет. Рагна тихо выругалась, когда парус вяло обвис, не в силах поймать даже слабого ветерка. Потому как ловить стало нечего. Сырая дымка окутала со всех сторон, почти поглотив солнце. Но, слава богам, по нему ещё можно было понять, куда плыть.

— Что за напасть? — наконец не выдержал Ингольв.

— Скоро пройдём, — как можно спокойнее попыталась ответить девушка. — Туман не будет тянуться вечно.

Судя по тому, как скривились его губы, викинг ей не поверил. Он коротко посмотрел на Змея, словно что-то его в нём тревожило, но тут же едва заметно покачал головой своим мыслям.

Начало смеркаться, и придерживаться верного пути становилось всё сложнее. Рыбачка всё чаще вертела головой и шевелила губами. Гребцы, сменяя друг друга, тоже беспокойно озирались и то и дело поглядывали в воду, перегибаясь через борта. Опасались не заметить подводные камни, о которые можно было бы сломать вёсла, а то и пропороть обшивку лодки.

— Всё, хватит! — скомандовал Ингольв, когда с носа лодки уже почти не стало видно кормы. — Бросаем якорь. Переждём. Место подходящее для стоянки.

Выдернув вёсла из уключин, их сложили на дно. Эльдьярн и Блефиди вдвоём взяли якорь и опустили в воду. Верёвка, на которой он был закреплён, размоталась не до конца. Лодка проплыла ещё немного, дёрнулась, когда канат натянулся. Её слегка развернуло, и всё замерло.

Неспокойно становилось на душе. Вокруг было слишком тихо, даже вода плескалась почти неслышно, а лодка только едва покачивалась. Асвейг села рядом с Рагной, которая уже отпустила кормило и разминала затёкшие руки.

— Такое тут часто бывает? Ты плавала в эту сторону раньше?

Девушка взглянула без тени удивления. Всё тоже странно она вела себя для той, кто на самом деле фюльгья Ингольва. Она и правда хорошо управляла лодкой, знала здешние места, будто и впрямь дочь рыбака, живущая в Гокстаде с детства. Может, осталось что-то от памяти той, чьё тело она заняла…

— Я не припомню, чтобы тут раньше бывало так туманно, — проговоил она задумчиво.

Словно понять что-то хотела или вспомнить, но никак не могла. Асвейг поёжилась от неприятного ощущения и, повернув голову, натолкнулась на тяжёлый взгляд Ингольва. Но что она могла поделать, если среди стольких мужчин ей было не по себе, хоть никто из них наверняка зла ей не желал.

— Надо держать дозор. По очереди, — привалившись к борту спиной, буркнул Эльдьярн. — Не доверяю я той постели, которая подо мной качается, и падать с которой глубоко и мокро.

Никто возражать не стал. Только ужин на вынужденной стоянке вышел напряжённым. Все постоянно всматривались в окружающую муть, ожидая, что она вот-вот рассеется. Иногда взгляды обращались к Рагне, которая старалась не замечать направленного на неё подозрения. Скоро зажгли лампу на мачте, но счёт времени совсем потерялся. Асвейг устала смотреть сквозь туман, понимая, что всё равно ничего не увидит. Постелив на дно лодки свой плащ, она легла, поджав колени к груди, у носа лодки. Было зябко, но не жаловаться же. Всем сейчас непросто. На удивление, глаза быстро начали закрываться. Асвейг ещё попыталась побороться со сном, но скоро сдалась. Только чуть позже проснулась на пару мгновений, почувствовав, как её накрывают огромным мужским плащом. А после второй раз, когда рядом устроилась Рагна. Так стало совсем тепло. Тихое бубнение мужских голосов убаюкивало не хуже мягкого покачивания лодки на мелких волнах.