Читать «Проклятие ульфхеднара» онлайн - страница 174

Елена Счастная

— Ингольв! — крикнул, поглядывая с опаской на тех, кто их окружил, но давал пока возможность высказаться.

Тот протолкнулся между воинами и встал напротив переговорщика. Сразу узнал в нём бывшего хирдманна отца: Харальда Борова. Тот окинул его ответным взглядом, и на лице его, хранящем следы давних битв, отразилась ещё боьшая решимость.

— Чего хочешь сказать, Боров? — Ингольв опустил руку с мечом.

— Позволь с тобой пойти. На твоей стороне сражаться.

Кто-то из воинов за спиной недоверчиво хмыкнул. И понять сомнение многих вполне можно было: кто, предавший ствоего хёвдинга один раз и второй, не предаст его и в третий, решив, что на другой стороне ему безопаснее и выгодней? Но сейчас некем было заменить погибших. Хотя бы поначалу, а нужно пополнить войско, а там уж во все глаза смотреть, кабы не случилось нового поворота в их верности.

— Хорошо. Ты и остальные выжившие пойдёте с нами дальше, — Ингольв совсем убрал меч в ножны. — Но если я хоть краем глаза замечу, что ты снова на сторону Хакона или Фадира надумал переметнуться, то на куски порублю. Собственными руками.

Харальд руками развёл и снова поднял меч.

— Не от хорошей жизни мы в хирды конунгам идём. После смерти твоего отца пришлось лучшей доли искать. И жить всем, как ни крути, хочется. Но если Скодубрюнне снова за тобой останется, я только рад буду.

— Радоваться будем на пиру после битвы. Или в Вальгалле, если не повезёт, — остудил Ингольв его пыл. — Идите на корабль ярла Хаки. Там для вас теперь найдётся место.

Выжившие один за другим перебрались на “Коня Ньёрда”: там полегло больше всего воинов. Поначалу проверили, не довелось ли пострадать Асвейг и Диссельв: самому ценному грузу, который нужно было доставить до берега. Девушки оказались целы, только напугались, конечно. Особенно Ясноокая: ей-то таких сражений воочию видеть ещё не приходилось. После отвязали драккары, площадка распалась, и скоро все выстроились шеренгой, насколько хватало ширины фьорда. Задержка, что случилась так неожиданно и некстати, теперь больше раздражала Ингольва, хоть по-прежнему они должны были успеть к Сумарсдагу вовремя. Но оставшийся до стоянки день прошёл спокойно. Девушки сразу взялись перевязывать раны воинов, но таких оказалось не слишком много. Можно сказать, и повезло, если не вспоминать, сколько погибло их в и без того малом войске.

О восставшем из морских недр змее никто старался не говорить, даже в то время, когда ветер подхватывал суда и не нужно было грести. Но на Блефиди все поглядывали теперь с гораздо большим уважением, а кто-то и опаской. Только ромей, похоже, совсем смирившись с нежданно свалившейся на него силой, хранил завидное спокойствие и отстранённость. Любопытство окружающих будто совсем его не тревожило. И это очень беспокоило. Словно он совсем потерял интерес к жизни и тому, что творится вокруг. Оставалось только надеяться, что схватка снова заставит бурлить кровь в его венах и прояснит разум.