Читать «Проклятие ульфхеднара» онлайн - страница 157

Елена Счастная

Девушка склонила голову, коротко глянув на Ингольва. Тот не стал упрекать её за опрометчивое решение предложить запретное бывшему хозяину поместья. Никому это не поможет, верно.

— Я не прогоню тебя, Кнут, — вернулся он к более безобидному разговору. — Хоть и будет здесь другая хозяйка. Если захочешь вольным работником быть, заняться покупкой рабов и тем, чтобы следить за ними, то оставайся.

Датчанин прищурился, разглядывая его. О чём-то подумал крепко, но, верно, не о том, чтобы отказаться от предложения. Что-то другое озадачило его. И, возможно, удивило.

— Ты изменился, — проговорил он наконец. — Две зимы назад ты просто убил бы всех здесь и забрал бы, что тебе нужно. А сейчас… Мне кажется, ты становишься похожим на отца больше, чем кто-то мог бы о том подумать. Только плохо, что путь ты выбрал опасный. Не для себя даже, а для тех, кто с тобой. И для неё тоже.

Датчанин указал взглядом на Асвейг.

— Я знаю. Но больше всего я ценю, если кто-то без сомнений решает разделить этот путь со мной.

Асвейг ощутимо прижалась к его плечу. Ни слова больше она не сказала, а чувствовал он все её мысли. Знал, что и страшно ей, и тревожит её то, что свершится так или иначе. Но она решила быть с ним рядом, и за это он всем теперь готов был перегрызть за неё глотку.

— Спасибо, что разрешил остаться. Я не откажусь. Всё ж знаю этот дом хорошо. И, если ты решишь уйти, то буду хранить его дальше, — сказав это, Кнут встал и, улыбнувшись напоследок Асвейг, неспешно вышел, оставляя их одних.

Ингольв не стал больше выжидать. Времени на раздумья и разговоры оставалось с каждым днём всё меньше. правда — не правда ли то, что говорили о Диссельв, а проверять нужно. Дороги протаяли уже достаточно, опасность хвори с них отступила.

Он хотел бы и сам поехать за женщинами Фадира, но всё же прислушался к внутреннему голосу, который подсказывал, что слишком часто и надолго не стоит покидать поместье. Уж тем более в такое время, когда не знаешь, с какой стороны ждать нового подвоха. Нежданно вызвался ехать Лейви — и тому только можно было порадоваться.

— Ты же знаешь, что никто лучше меня не сумеет вразумить Диссельв, — с оттенком самодовольства пояснил он своё решение. — Я и Рагну с собой возьму. С девушкой, оно же всё будет спокойнее.

Ингольв только покосился на фюльгью, которая слушала их разговор. И в этот миг понял, что давно уже видится она в его глазах обычным человеком. Позабылись те холодные и жуткие встречи то ли во сне, то ли наяву. Когда она предупреждала беды, ждущие на пути. Теперь она всегда была рядом — не означало ли это, что нынче впереди самое большое и опасное испытание? Фенрир молчал: не в его обыкновении было много говорить. Закончились и предсказания Рунвид. Теперь осталось только дело за временем, которое всегда освещает самые тёмные закоулки судьбы.

Но одного скальда и Рагны для того, чтобы заставить Диссельв покинуть убежище добровольно, а уж тем более — силой, конечно, было недостаточно. Нужны были помощники, побольше и пострашнее. Чтобы у всякой девицы или её охраны пропало желание перечить. Но взять их здесь было уже не от куда. Старший сын Кнута собирался уезжать. Только средний — Льюв — напомнил о том, что обязательно пойдёт с Ингольвом на сражение, коли суждено ему случиться. И остался ждать, сколько будет нужно. Решено было ехать к ярлу — уговаривать, вразумлять и угрожать, если потребуется. С таким-то делом уже никто, кроме Ингольва, справиться не сумеет. Да и о войске будущем, о кораблях, которые от хвори-то не пострадали, поговорить должно.