Читать «Проклятие могилы викинга. Керри в дни войны. Тайна «Альтамаре»» онлайн - страница 257

Фарли Моуэт

– Мы тренируемся перед Большими гонками, – сказал он. Человек с секстаном окинул «Бернар» оценивающим взглядом.

– Лодка у вас вполне приличная, – сказал он. – Прочная, на воде держится хорошо. Но с гоночными ей тягаться трудно.

– Вот мы и изучаем реку. Ищем самый короткий путь.

Может, вы нам что-нибудь посоветуете?

– А разве у вашего капитана нет карты?

– Есть, конечно. Но ведь такая карта есть у каждого гонщика. Да и не поможет она лавировать между отмелями, когда банки скроются под водой.

Капитан скрутил сигарету. Мальчишки ему определенно нравились. На Шельде таких не каждый день встретишь.

– А ну, лезьте сюда, – сказал он. – У нас здесь есть геолог, он исследует донный грунт и рельеф речного дна.

Не успел Ян оглянуться, как младшие уже нырнули в каюту гидрографического бота. Вот это аппаратура! Боб даже присвистнул. Яну вовек бы не расплатиться, если б он ее повредил.

На столе лежала целая кипа цветных карт. Геолог показал им, где на дне Шельды залегают глина, где песок, где ил, рассказал, как измеряют радиоактивность грунта.

Прощаясь, братья еще раз извинились, горячо поблагодарили хозяев и пообещали впредь быть внимательнее. А

один из гидрографов им еще посоветовал:

– Загляните как-нибудь в лабораторию водного хозяйства. У них есть модель Шельды. На ней вы легко сможете увидеть, где проходит самое сильное течение.

– А можно? – спросил Ян. – Туда всех пускают?

– Попробуйте написать директору, а уж я замолвлю за вас словечко.

Тем временем открыли ворота шлюза. Четыре буксира бросились на помощь океанскому колоссу.

– Пошли прямо в шлюз, – сказал Ян.

– А ругаться не будут?

– Я вчера договорился со смотрителем. Он только сказал, чтобы мы не мешали большим судам.

– Тогда я включу мотор, – сказал Боб. – Иначе на проскочим.

На этот раз Ян не рискнул возражать, хотя предпочел бы поберечь бензин.

Выйдя из шлюза, Ян повел свое судно к причалам корабельного кладбища. Сторож уже ждал их вместе с крановщиком.

– Ну и ну! – сказал он. – Где же это вы застряли?

– Небольшое приключеньице, – конфиденциально сообщил ему Марк. – Чуть не влипли.

– Поломок нет?

– К счастью, нет, – сказал Ян.

– Тогда приготовьте стропы. Сейчас перенесем лодку на сушу.

Стрела крана, описав в воздухе большую дугу, подняла

«Бернар» в воздух. Сторож, точно дирижер, размахивал руками, показывая крановщику, куда его опустить. Вира!

Стоп! Еще чуть-чуть! Стоп! Все.

На прощанье крановщик пожелал им победы. Мальчики поблагодарили его и обещали стараться изо всех сил.

– Ну, приступим, – сказал сторож.

Смертельно усталые и голодные, точно волки, ввалились братья вечером домой.

– Не иначе, как на веслах шли, – сказала мать, видя, что

Марк в изнеможении навалился грудью на стол.

– Нет, обдирали наждаком краску с «Бернара». Гладенький стал, прямо мячик.

– А я-то думал, вы тренировались, учились висеть на трапеции, – сказал отец. – Состязания уже на носу.

– Есть, наверное, хотите, – засуетилась мать.

– Не то слово. Умираем голодной смертью, – поправил

Боб.

– А пораньше вернуться не догадались?

– Надо же было снять мотор… Ой, я один могу съесть жареную лошадь!