Читать «Проклятие Джека-фонаря» онлайн - страница 195

Коллин Хоук

Количество светоча в Ином мире стремительно сокращалось. Теперь Владыка Иного мира был мертв. Народ обратился за помощью к верховной ведьме. Эмбер с матерью отправились в столицу, чтобы пополнить запасы энергии. Но это не было долговременным решением проблемы. Им следовало вернуть ведьм обратно в Иной мир.

Финни вызвался вернуться в мир смертных и отправить всех ведьм, которых сможет найти, в Иной мир. Эмбер была подавлена его уходом и проплакала целый час после отъезда друга. Финни пообещал девушке, что будет навещать ее время от времени. Ведь теперь Эмбер и ее мать сняли строгий запрет на пересечение барьера между мирами.

Когда все насущные проблемы были решены, Эмбер снова попыталась излечить мать. Девушка держала над Элеанор свои руки. Та молодела на глазах. Но как только Эмбер отходила от матери, все морщины возвращались обратно. Юная ведьма вытерла слезу со щеки Элеанор.

– Я не могу.

– Попробуй еще раз, – мягко сказал Джек.

– Это бесполезно, – вмешался доктор Фаррагут. – Ее тело слишком истощено. Если бы я не оказался заперт в этом теле, я бы мог освободить Элеанор из оков. Мы бы вместе покинули это место.

Мать Эмбер погладила его по руке.

– Мне достаточно того, что сейчас мы вместе, – заверила она.

– Что держит вас в этом теле, доктор? – спросил Джек.

– Мое имя, – ответил Фаррагут. – Когда я принял эту… дряблую форму, я потерял свое имя. Я записал его перед отказом от части себя и спрятал в надежном месте. Вот только я не помню его местонахождения.

Эмбер снова начала наполнять тело матери энергией. Висевшие в комнате лампы замигали и потускнели. Седые и спутанные волосы женщины превратились сначала в золотистые, а затем в платиновые блестящие локоны. Морщины на коже разгладились. Губы порозовели, а на щеках появился румянец. Дрожащими от усталости руками Эмбер обняла свою молодую и красивую мать.

Джек охнул от изумления, узнав ее лицо.

– Элеанор?

Эмбер мысленно поздравила себя с победой. Но, к разочарованию девушки, через пару минут лицо матери снова постарело. У нее опять ничего не вышло.

– Разве ты не знал, что Элеанор – мать Эмбер? – спросил доктор у Джека.

– Я знал, что она – ведьма. Но вы никогда не называли ее Элеанор, а фамилия Эмбер – О’Дэйр, а не Дэйр.

– Я думала, ты забыл меня, – объяснила ведьма. – И я не хотела нагружать тебя информацией – ведь ты только недавно пошел на поправку. Здесь, в столице, меня все знают под именем Лорен. «О» в фамилии О’Дэйр досталась Эмбер от блуждающего огонька.

Элеанор мягко улыбалась, пока мягкие и блестящие волосы редели и становились седыми.

– Огонек хотел, чтобы у Эмбер осталось что-то на память о нем. Он поделился буквой «о» из слова «огонек».

– Доктор, – сказал Джек. – Может быть, вы записали имя на дереве рядом со скелетом?

В глазах Фаррагута появилась надежда.

– Кажется, так и было. Я создал свою человеческую форму из фаланги мизинца убитого мужчины.