Читать «Проклятие Джека-фонаря» онлайн - страница 175

Коллин Хоук

– Скажи мне, на кого ты работаешь, вампир. Я могу без устали мучить тебя неделями. Но не уверен, что твоя кровь сможет так долго поддерживать в тебе жизнь. Просто скажи мне то, что я желаю знать. Потом можешь идти на все четыре стороны. Может, тебе станет легче, если я скажу: я имею все полномочия для снятия с тебя всех обвинений.

Дэв корчился в муках, но все же смог встать на колени и опереться на руки – хотя все тело мужчины дрожало от боли и изнеможения. Вся его одежда превратилась в обугленные куски ткани. Как бы Джек ни презирал и иногда даже ненавидел вампира, сейчас фонарь испытывал к Дэву только сочувствие.

Рун прикоснулся к сережке и собрался снова обрушить на Дэва свой красный свет. Джек встал между ними.

– Он почти не может двигаться, а говорить – тем более, – сказал Джек. – Позволь мне им заняться.

Рун ухмыльнулся:

– Что, еще раз его побьешь?

– Да. Если придется. Это мой шанс загладить свою вину. Знаю, я не должен был покидать пост. Я просто пытаюсь все исправить.

Рун вздохнул.

– И у тебя это ужасно выходит.

Эмбер застонала. Финни снова опустился на колени возле девушки.

– Что… что случилось? – спросила она, медленно открыв глаза.

Ведьма посмотрела на Джека и одарила его хмельной улыбкой. Затем погладила Финни по щеке. Вдруг она заметила Руна. Глаза Эмбер расширились.

– Помоги мне встать, Финни.

Поднявшись на ноги, она заметила Дэва и закричала, закрыв лицо руками. Его тело медленно исцелялось, но вампир все еще выглядел чудовищно – как существо, только что вылезшее из могилы.

– Дэв? – неуверенно позвала девушка, сделав шаг вперед. – Кто с ним это сделал?

– По-видимому, ты, моя дорогая, – ответил Рун.

– Я? – Эмбер тяжело сглотнула. – Я с ним это сделала?

– Нет, ты этого не делала, – успокаивающе сказал Джек и повернулся к Руну. – Позволь мне с этим разобраться.

Рун прищурился и затем вздохнул.

– Будь по-твоему. Но имей в виду: я доверяю тебе только из-за нашего давнего знакомства. Не заставляй меня снова в тебе разочаровываться.

Склонив голову, Джек наблюдал за Руном. Главный фонарь повернулся к ним спиной и приготовился покинуть веранду.

– Как и ты меня, – тихо сказал он.

– Что ж, на этом острове есть еще несколько дел, которые требуют моего внимания.

Насвистывая веселую мелодию, Рун сложил руки за спиной и превратился в туман. Облако исчезло в дверях бального зала.

* * *

В форме тумана Рун просочился через бальный зал и нашел доктора с его невидимым помощником. Он затаился около их ног и начал вслушиваться в разговор.

– Теперь, когда все готово, их нужно погрузить на корабль. Ты знаешь, что делать.

– Да, доктор.

Это прозвучало зловеще. Рун понимал: здесь происходило что-то более серьезное, чем сокрытие беглой ведьмы. После сражения с «Аэробусом» он отправил доклад Владыке Иного мира. Так и не получив ответа, демон начал изучать близлежащие воды. Призрачный шторм больше не был помехой. Его светлячок смог летать на довольно большие расстояния. К своему удивлению, когда Рун наткнулся на остров доктора, то обнаружил там не только свет хорошо знакомого ему фонаря, но и могущественную ведьму.