Читать «Прожорливое время» онлайн - страница 75

Э. Дж. Хартли

— Дагенхарт — ворчливый старик, понимающий, что его время прошло.

— Возможно, но в отношении меня он, скорее всего, был прав. Я бросил аспирантуру, когда понял, что у меня ничего не получится.

— Я ни за что в это не поверю… — начала было Джулия.

— Только потому, что вы совсем ничего обо мне не знаете, — выпалил Томас, давая волю переполнившему его раздражению. — Вы ни разу не видели мои опусы, не были на уроках и, черт побери, понятия не имеете, о чем должна была быть моя диссертация, потому что я и сам этого так и не уяснил. Вы меня совсем не знаете, Джулия.

Анджела покраснела и отвернулась.

— Что ж, ладно, — бросила Макбрайд, резко меняя курс и улыбаясь своей кошачьей улыбкой. — Это мы точно сможем поправить.

— Кажется, мне пора идти, — заметил Томас.

Тут Джулия повернулась и посмотрела ему прямо в лицо с бесстыдной откровенностью, словно решая, что сказать или сделать дальше. Об Анджеле все начисто забыли. Настал черед Найта отвести взгляд.

— Хорошо, — сказала наконец Джулия. — У вас есть с собой телефон?

Томас вздрогнул и промямлил:

— Я просто… Мне пора идти. Спасибо за то, что провели меня. Я имею в виду лекцию.

— Всегда пожалуйста, — отозвалась Джулия и усмехнулась, чуть изогнув уголок губ. — Увидимся.

Найт направился к выходу и был уже у самой двери, когда его окликнули:

— Томас?

Он обернулся. В нескольких шагах позади застыл мужчина, бледный, серьезный, всего на несколько лет моложе Найта. Прошло какое-то мгновение, прежде чем Томас его узнал.

— Тейлор?! — воскликнул он. — Не может быть!

— Давненько мы с тобой не виделись, — сказал тот.

— Лет десять?

— Что-то около того.

— Что ты здесь делаешь?

— Помимо того, что наблюдаю за тем, как ты забрасываешь конференцию гранатами?

— Господи, ты там был? — смущенно произнес Томас. — Извини, я просто…

— Решил поставить на место этого самодовольного ублюдка, — закончил за него Тейлор. — Правильно сделал.

Томас учился вместе с Тейлором Брэдли в аспирантуре Бостонского университета. Они даже один-два семестра делили тесный кабинет в здании на Бей-Стейт-роуд и сблизились друг с другом, жалуясь на сочинения студентов-первокурсников. Затем оба посещали семинар, посвященный драматургии эпохи Возрождения, но не виделись уже много лет.

— Ты по-прежнему в университете? — спросил Найт.

— Боже, нет. Я работаю.

— Чем занимаешься?

На лице Брэдли отобразилось недоумение.

— Я окончил аспирантуру. — Похоже, это признание смутило его или, что вероятнее, он испугался, что оно обидит Томаса. — Защитил диссертацию и стал подыскивать себе место. Пару раз пришлось выстрелить вхолостую, но в конце концов я устроился на работу.

— Тебя взяли в штат?

— Ага, — подтвердил Брэдли, не скрывая гордости. — Кажется, меня приняли за дальнего родственника Э. С. Колледж небольшой, нагрузки много, но все равно…

— Фантастика! — воскликнул Томас, пожимая ему руку.

— Послушай, ты здесь надолго? — спросил Брэдли, словно его только что осенила эта мысль. — Мне нужно вернуться на заседание, но, может быть, мы как-нибудь посидим, выпьем?

— Разумеется, — согласился Томас. — Это будет просто замечательно. Сегодня вечером?