Читать «Продана» онлайн - страница 66

Ребекка Брук

Со вздохом, я опустила голову на плечо Эштону.

— Я возьму тебя так.

Я кивнула.

— Повернись.

Мои ноги двинулись, немедленно подчиняясь его команде. И тело, и ум были на одной стороне. Здесь они будут делать всё, что скажет Эштон, до тех пор, пока он продолжает гладить моё тело, возбуждая меня. Я страстно желала его прикосновений, его вкуса. Мне надо было больше, чем это. Больше его.

Если я что-то и понимала, то это то, что его властные пальцы были ничем по сравнению с его языком. Нежные движения превратились в горячие и мучительные, однако удовольствие засасывало. Не в силах сдерживаться, я издала стон, так как страсть захватывала меня с головой.

— Вот так, детка. Я хочу слышать это всё — каждый стон, каждый всхлип. Но если ты говоришь, то произносишь моё имя.

Его рот перешёл к другой груди, дразня моё тело, и превращая мои мысли в такой бессвязный поток, что я не заметила, как меня опускают, пока кожа не коснулась прохладных простыней. Теперь на нём не было пиджака, и мышцы рук натягивали рубашку, пока надвигался на меня. Я протянула руку, чтобы снять галстук.

— Нет, нет, нет, — он схватил мои запястья, перемещая руки обратно вверх над головой. — Сегодня я собираюсь показать тебе каково это получать удовольствие от секса.

Приподнявшись, он снял свой галстук и взял мои руки. В мгновенье ока он обернул материал вокруг них и привязал к спинке кровати. Ткань была тугой, но было комфортно, и мои бёдра задрожали, когда в голове буйно разыгралось воображение.

— Чёрт, ты выглядишь так сексуально, привязанная к моей кровати.

Теперь я была неспособна двигаться, зато готова к новым чувствам. Его палец пробежал по моей груди, по впадинке между ними, и мои бёдра дёрнулись вверх. Он улыбнулся, прикрытые глаза становились всё темнее. Мой язык прошёлся по нижней губе, чтобы увлажнить её, и его челюсти сжались.

— Думаю, что тебе нравится быть связанной. Я вижу, как тяжело ты дышишь, — его пальцы проникли в мои трусики, и он провёл ими между моих ног, прежде чем вытащить. Я смотрела широко раскрытыми глазами, как он подносит руку к своему рту. Его взгляд был сконцентрирован на мне, когда он скользил губами по пальцам, начисто обсасывая их. Ничто, что я когда-либо видела, не могло сравниться с этим. Моё дыхание застряло в горле, заставляя сердце бежать рысью.

— Блядь, такая мокрая для меня.

— Пожалуйста, — я понятия не имела, о чём просила. Просто знала, что мне нужно что-то большее.

— Скоро.

Эштон медленно снимал оставшуюся свою одежду, выставляя каждую часть сильных мышц на показ. Он наклонился ко мне и захватил губы, укусив. От острой боли я дёрнулась, прежде чем он зализал укус своим языком, успокаивая чувствительную кожу. Ещё раз он прошёлся губами вниз по моему телу, как будто у него было всё время в мире. Словно я не превратилась в желе под ним. Я была так заведена, что не могла прекратить мотать головой по подушке, но несмотря на то, что мне была необходима передышка от пыток, я не желала закрывать глаза, чтобы ничего не пропустить. Ощутив его рот на моих трусиках, я широко распахнутыми глазами наблюдала, как он зубами тянет их вниз по ногам. Мои мышцы напряглись в ожидании.