Читать «Продана» онлайн - страница 57

Ребекка Брук

Собрав деньги и ключи, я обнаружила Льюиса, ждущего меня около внедорожника, который я никогда не видела раньше, задняя дверь открыта в ожидании, когда же я сяду.

Я улыбнулась ему.

— Сегодня другая машина?

Он засмеялся.

— Мистер Хоуз сегодня на Бентли.

— А это что?

— BMW, миссис Толли.

Я села в машину.

— Спасибо, Льюис.

Он кивнул.

— Садитесь и наслаждайтесь поездкой. Дорога не займёт много времени.

Я должна была спросить.

— Сколько у Эштона машин?

— Четыре, в том числе и джип для езды по бездорожью.

— Интересно. — Четыре машины для одного человека по сравнению с нашей одной на двоих.

На протяжении всей дороги я держала руки на коленях, чтобы остановить их дрожь. Мой разум блуждал туда-сюда, и обратно. Всё началось с догадок, куда Эштон мог отправить меня, которые привели к воспоминаниям о вчерашней ночи и губах Эштона на моих. Как и ранее, от каждого воспоминания становилось всё труднее и труднее сосредоточиться на чём-то ещё. Я так сконцентрировалась на том, как мы переживём нашу встречу вечером, что испугалась, когда Льюис открыл дверь. Я даже не заметила, как автомобиль остановился.

— Мы на месте, — он подал руку, чтобы помочь мне выйти из машины, и хорошо, потому что я не привыкла ходить на каблуках.

Я вышла и осмотрелась вокруг, пытаясь сориентироваться. Когда мы с Домиником переехали, я проводила большую часть времени на работе. У меня было очень мало времени для исследования города и большинство мест казались новыми и незнакомыми. Льюис протянул ко мне руку, на ладони лежал телефон.

— Мистер Хоуз хотел, чтобы у вас было это, в случае, если вам понадобится связаться с ним.

Каждый раз, когда Эштон дарил мне подарок, мне было сложно назвать его ростовщиком, человеком, который причинял людям боль, когда они не платили свои долги. Казалось, что его характер походил на Джекила и Хайда. Но какой бы страшной не была его другая сторона характера, я знала, что Эштон не причинит мне боли. Не знаю, откуда, но знала. Просто знала.

Взяв телефон, я положила его в сумку, не желая потерять.

— Спасибо, Льюис. Во сколько вы вернётесь?

— Я буду ждать вас, миссис Толли. Внутри вы найдёте Алана Триндола. У вас встреча с ним через пятнадцать минут. Он знает, что вы придёте.

— Хорошо.

Слово слетело с моего языка, замешательство было более, чем очевидным. Учитывая, что бабочки, которые поселились в моём животе, сейчас бомбардировали мои внутренности, я была удивлена, что сумела оставаться на ногах.

— Я буду ждать вас здесь.

— Спасибо.

Каждый новый шаг действовал на нервы, как и предыдущий. Я понятия не имела, что обнаружу за дверью впереди. Толкнув дверь с тонированным стеклом, я оказалась в длинном белом коридоре по обе стороны которого располагались двери, плюс две пары двойных дверей находились в конце коридора. Когда я подошла к первой, открылась следующая, и вышел мужчина с длинными тёмными волосами, собранными в низкий хвост.

— Елена Толли? — спросил он.

Я огляделась вокруг, пытаясь понять, что вообще происходит. Он улыбнулся и протянул руку.

— Алан Триндол. Эштон сказал, что ты специализировалась на театре.