Читать «Продана» онлайн - страница 115

Ребекка Брук

— Что ты делаешь? — Крикнул кто-то из-за спины.

— Мы не закончили, — толкнув меня, прорычал он, и я упала спиной на пол. Обняла себя, наблюдая, как он убегает, завидев двух парней.

— Ты в порядке? — спросил тот из них, что был повыше.

— Да, — ответила я, пытаясь спрятать дрожащие руки. — Просто бывший, который не хочет понимать, что он бывший.

— Тебя проводить обратно до твоего места? — подхватил другой.

Я покачала головой. Всё, чего сейчас хотелось, это вернуться к Эштону как можно быстрее.

— Нет. Уверена, что вы, ребята, напугали его. Спасибо. — Я заставила себя улыбнуться в надежде, что выйдет убедительно.

Высокий осмотрелся вокруг, сканируя толпу.

— Если уверена. Можно, по крайне мере, проводить тебя до твоей секции?

— Она как раз за скамейкой запасных.

Забыв о дамской комнате, я позволила им сопроводить меня к моему месту, пока сама взглядом искала Доминика и задавалась вопросом, действительно ли он ушёл или остался где-то рядом и наблюдает за мной.

— Будьте осторожны, — сказал парень, и я кивнула, прежде чем войти через вход и сесть на место.

— Ты пропустила… — Эштон посмотрел на меня и замер. — Что случилось? — Его глаза нашли мои.

— Ничего, — я переплела свои пальцы с его. — Давай посмотрим игру.

— Не надо мне этого дерьма, Елена. Посмотри на себя — ты дрожишь. Что-то случилось, и я хочу знать что. — Его тон не оставлял места для спора.

Я сглотнула, мой голос дрожал во время ответа:

— Столкнулась с Домиником.

— Боже.

Эштон поднял руки, чтобы прикоснуться ко мне, и ничего не в силах сделать, я вздрогнула.

— Блядь.

Его руки опустились, но я увидела напряжение в его теле. Он глубоко вздохнул и спросил:

— Ты в порядке?

Кивнула.

— Хорошо, — сказал он, но его голос прозвучал так низко, что я не поняла, со мной ли он говорил. — Я достаточно пересекался с Домиником, чтобы понять, что ты не просто столкнулась с ним, он в добавок ко всему не смог удержать свой рот на замке. Скажи мне, что он сказал?

— Он… ээ…

Эштон протянул руку и отвёл пряди волос от моего лица, заправив их за ухо. Мне было немного некомфортно, но я позволила это, зная, что меня не обидят.

— Елена, всё хорошо. Я здесь и не позволю ему добраться до тебя.

Нуждаясь в спокойствии, я подалась вперёд.

— Сначала он накричал на меня за наш поцелуй на большом экране, затем поцеловал.

Эштон соскочил с места и прошёл уже половину лестницы, прежде чем я смогла остановить его. Оставив вещи на наших местах, я помчалась за ним. Но был намного впереди меня.

— Эштон!

Он остановился примерно в трёх метрах от меня. Отражения ламп в его очках было недостаточно, чтобы замаскировать холодную решимость в глазах. Желая оказаться с ним рядом, я подбежала и схватила его за руку.

— Не оставляй меня, — попросила я. Меня не волновало, как отчаянно это прозвучало. Оставаться одной не хотелось. И я определённо не желала, чтобы он сделал что-нибудь глупое.

Когда Эштон повернулся ко мне, его черты лица смягчились.

— Я не оставлю тебя, но и не буду стоять в стороне, позволяя этому мудаку прикасаться к твоим губам.

— Я сказала ему, что подаю на развод.