Читать «Прогрессор поневоле 6» онлайн - страница 59

Сергей Георгиевич Обатуров

Обслуживающий персонал посмотрел на меня, как на идиота, который выпал из окна, а теперь возвращается в свою комнату. Ага, как будто им все уши не оттянула та лапша, которую им все утро складывали те, кто дежурил сегодняшней ночью. Дверь комнаты была закрыта, так что я постучался, да еще и подал голос на русском языке, Виктория же должна меня как-то узнать. Секунд через десять дверь открылась, а на пороге стояла Виктория, уже упакованная в наш камуфляж и с клинками за спиной.

- Ты это куда собралась? Я тут поговорил с твоим работодателем, не тем, что вчера двух слов связать не мог, а с герцогиней. Ее зовут Ликура, а герцога, Варелу. Она обещала взять тебя на службу. Много нам поговорить не дали, так что надеюсь на твое благоразумие и выдержку. Герцог не бабник, так что за свою девичью честь не бойся, остальных смело отшивай, а мне предстоит убраться из этого мира, за полтора дня. Такое время мне отвели боги на депортацию. Что-то взъелись они на меня, не знаю за что, но сюда мне вход заказан. За тобой вернусь, чего бы это мне ни стоило, но сама понимаешь, боги могут элементарно не пустить меня снова, тогда, по прошествии полутора лет с этого момента, попросишь Зравшуна проводить тебя до места перехода, он знает, где это. Я буду периодически выглядывать из перехода, как встретимся, так я тебя и вытащу. Ну все, пора прощаться. Не держи на меня зла, не все можно решить, если в это дело вмешиваются боги. Я свои вещи со склада заберу, а ты свои заберешь тогда, когда Ликура возьмет тебя к себе, раньше не нужно, какой смысл таскаться с рюкзаком. Вот, эти деньги оставь себе, потом разберешься с местными ценами. Ну все, я побежал, а то меня примерно накажут, а как могут наказывать боги, можно только догадываться. Ты их не ругай, просто они такие, какие есть. Все. Ни пуха, ни пера, не поминай лихом. За комнату уплачено на неделю вперед, так что.... Пока.

Все это я скороговоркой выкладывал Виктории, одеваясь на ходу, время, действительно, поджимало, любая поломка, и неизвестно, чем все кончится. Распрощавшись, я бегом отправился за своими вещами. Мое спасение поджидало меня именно на складе. Рюкзаки так и висели, подвешенные на крючья, торчащие из поперечных брусьев, поддерживающих крышу. Просто я боялся, что какие-нибудь мыши, или что-то похожее на них, поживится нашими продуктами, параллельно испортив все вещи. Здесь же стоял велосипед, моя надежда на исполнение воли богов, шины немного спустили, но для этого был предусмотрен насос. Еще не более двадцати минут на сборы, и вот я отправился к воротам замка, ведя велосипед за руль. Нет, пусть все, а в первую очередь боги, думают, что это, для перевоза тяжелого груза. Но вещи, необходимые Виктории, я уложил рядом с ее рюкзаком, а продукты вложил внутрь. Так я и шел по дороге, пока не скрылся с глаз наблюдателей на башнях замка.

Теперь можно было и оседлать своего железного коня. Место под рюкзак приспособлено не было, это был обычный горный велосипед, так что рюкзак занял свое привычное место за спиной, а я поставил ногу на педаль и, мой путь к месту перехода начался. На брусчатку у меня ушло не больше двух часов, а вот когда пошла обыкновенная грунтовая дорога, то стало легче. Я крутил педали, борясь с оставшимся до контрольного времени часами. Ближе к обеду я встретил очередной караван, в котором оказался Зравшун. Мы похлопали друг друга по плечам, и я рассказал ему о Виктории, попросил присмотреть за ней. Объяснил, что боги приказали мне срочно покинуть этот мир, так что задерживаться не буду, мы распрощались и я снова забрался в седло.