Читать «Провидица и дракон» онлайн - страница 127

Анастасия Пенкина

Под конец, когда моя болтовня иссякла, дракон завалился на бок, сворачиваясь на полу словно кот, накрывшись крыльями, и заснул. И я не поверила своим глазам, когда через несколько мгновений на полу лежал Уильям. Голый, взлохмаченный и спящий. Кое-где, на предплечьях и скулах, остались золотые чешуйки, почти сливающиеся с кожей. В остальном, он определенно целый и невредимый. Я подавила желание пригладит растрепанные волосы, и просто коснуться его горячей кожи, чтобы убедиться, что он действительно настоящий. Вдруг, если я потревожу его, процесс обращения нарушится?

— Поразительно.

Обернулась, услышав довольный голос Карла за спиной. Этот забавный мужичок смотрел на Уильяма, задумчиво потирая подбородок. Его белый халат и лицо были измазаны сажей. Конечно, произошедшее с королем и Уильямом нечто восхитительное и ничего подобного не случалось на нашем веку. Но его взгляд, хитрый прищур и ухмылка, мне не понравились.

— Это чудо, что он смог обратиться, — зло напомнила я. Хоть Уильям и поступил так по доброй воле, ученых я тоже считала виновными.

— О, несомненно, это чудо, — весело согласился Карл, — особенно, если отметить тот факт, что оборот прошел без какого-либо научного вмешательство, — стал он охотно делиться. — Видите ли, мисс, образец раствора, что был передан герцогу на самом деле всего лишь вода. Так что этот оборот — чисто инициатива Его Светлости. Другими словами — чудо. Конечно, вера в действие раствора поспособствовала (раз в собственные силы драконы давно не верят), стресс стал катализатором, но мое мнение таково, что без вас, моя дорогая, ничего бы не случилось… Да, так и скажу на конференции — вся сила в истинной любви…

Ученый еще долго распалялся по поводу эксперимента, который он затеял втайне от герцога, почти никого не посвятив в детали. Для пущей убедительности. Оказывается, чтобы стать тем, кем всегда хотел нужно только поверить, что это возможно.

А я верила в сказку. Ради меня Уильям совершил невозможное, как его предок сотни веков назад. Тогда это была истинная любовь. И у меня больше не осталось никаких сомнений, что сегодня тоже всему виной она.

Наплевав на то, что подумают остальные, я прижалась к спящему Уильяму. Несмотря на то что он остался без одежды от него шел жар. Устроившись прямо на полу, я прижалась к своему мужчине, как можно теснее, и прошептала, глядя в спящее лицо, черты которого разгладились и казались теперь безмятежными, то, что давно было на сердце.

— Я тебя люблю, мой дракон.

Показалось, что уголки губ герцога дрогнули, а потом я оказалась крепко зажата в мужских объятиях. Но глаз он так и не открыл.

— А я люблю тебя…моя огненноволосая дева.

Глава 31.1

— Хватит артачиться, Кристофер, — строго произнес Уильям.

Молодой дракон все еще пребывал в облике крылатого существа. Оказалось, что рана его не настолько серьезна. А чтобы дракон умер от потери крови, нужно очень постараться.

К утру, когда разошлись последние гости, а именинница отправилась спать, мы с Уильямом отправились снова в подвал.

Команда ученых уже подлечила короля, и обезвредила его, заковав в цепи, на которые наложили защитные чары. Дракон из Кристофера вышел такой же хилый, как и человек. Потому справиться с ним оказалось легко. Но как с ним поступит в дальнейшем Уильям, я не знала. Определенно в таком облике быть правителем он не сможет. К тому же оставалось под вопросом его родство с Кристофером II.