Читать «Пробуждение цикады» онлайн - страница 121

Лена Кутузова

Уздечку украшали серебряные накладки и подвески. Такие же пустили на отделку синего чепрака, покрывающего высокое седло. Стоило лошади переступить с ноги на ногу, как раздавался тонкий звон, словно ветер разом качнул сотню крохотных колокольчиков.

— Красавец! — Анна сбежала по ступенькам и положила ладонь на гибкую шею. Руке стало тепло.

— Его зовут Туманом. Я сам заездил жеребца для моей Наири.

— Спасибо, — отступила от коня Анна, — но я вряд ли…

— Забудьте! — голос Тайкана стал резким, словно он не с госпожой разговаривал, — Даже не смейте вспоминать.

— Он прав, — посмешил на помощь старшему товарищу Пат, — Наири стоит снова сесть в седло. Нельзя позволять врагу омрачать радость вашей жизни!

Анна робко прикоснулась к стремени, словно сотканному из тонких кружевных нитей. Один из рорагов встал на четвереньки, подставляя спину. Через мгновение Туман загарцевал, почуяв всадника.

Тайкан подал Анне повод, но чумбур оставил у себя:

— Вам надо привыкнуть друг к другу. Наири готова?

Анна кивнула.

Шаг нового коня оказался мягким и очень удобным. Тайкан повел его по плитам двора, в сад. Пат и Хон шли справа и слева.

— Хон? — позвала Анна.

— Да, госпожа! — парень посмотрел вверх, чуть прищурившись от солнца.

— А ты можешь снова превратиться в…

— В лошадь?

— Ну, на лошадь ты мало походил.

— И тем не менее, именно ей я и был. Нет, Наири. Простите, что огорчу, но как ни старался, больше этот трюк мне не удавался.

— Жаль. Ты был так красив!

— А в своем собственном виде я госпожу не устраиваю? — огорчился Хон.

— Еще как устраиваешь! — Анна наклонилась, чтобы по привычке растрепать его волосы, но рука остановилась на полпути: пристальный взгляд Хона напомнил о многом.

— Госпожа? — как-то обиженно позвал он, — что-то случилось?

— Нет, — Анна улыбнулась, успокаивая.

А сама на чем свет ругала себя за несдержанность. Ведь знала же, почему Хон превратился! В книжке об этом прямо говорилось. А читать теперь Анна могла и без медальона.

— Наири!

На пути маленького кортежа встал Эйр. Анна кивнула, отвечая на приветствие. Рораг протянул руку, желая забрать у Тайкана чумбур, но услышал насмешливое:

— Я, конечно, понимаю твое беспокойство… но может, просто вместе прокатимся? Встретимся в саду?

— Как будет угодно Наири! — поклонился Эйр и кинулся к конюшням.

Ждать долго его не пришлось. Вороная роняла пену и плясала, негодуя на натянутый повод. Рядом с Туманом она казалась чернее мрака, а белый конь Наири напоминал спустившееся с неба облако.

— Оставьте нас! Думаю, Эйра для охраны мне хватит.

— Но Наири, — не согласился Пат, и Хон поддержал, — согласно инструкции…

— Согласно инструкции мальки выполняют распоряжения старших, и не возмущаются, — грубо оборвал его Тайкан, — или желаешь, чтобы тебя наказали за неподчинение Наири?

Оба юноши отступили, открывая всадникам дорогу. Два коня — вороной и белорожденный — шли бок о бок по узкой тропинке и скоро скрылись за поворотом.

— Кто им помешает — лично на крюк подвешу, — обвел тяжелым взглядом подчиненных Тайкан.

Рораги рассредоточились по парку, так, чтобы Наири не увидела. О том, чтобы скрыться и от капитана, ни один не мечтал.