Читать «Проблема выбора» онлайн - страница 33

Анна Викторовна Дашевская

Свидетели, ха! Немудрено, что таинственный автор предпочел не называть своего имени, его бы и в посмертии задразнили.

За завтраком никого из хозяев не было, так что мы втроем быстро проглотили по чашке кофе и паре круассанов и вышли в сад. Та же самая беседка, где вчера я пыталась курить, была свободна, в ней мы и устроились. Можете считать меня параноиком, но вчера прекрасная Кларисса появилась слишком вовремя, чтобы я могла списать это на волнение материнского сердца, поэтому лучше вот так, на свежем воздухе. Здесь лишних ушей нет.

– Ну, ваше резюме? – спросила я, изложив студентам содержание полученных сегодня посланий.

– Дожидаемся Лавуа, – тут же ответил Анри. – Я его хорошо знаю, он с моим дедом приятельствует. Страшнее любого бульдога, поверьте.

– И?

– Дожидаемся, предъявляем обвинение в незаконном преследовании магически одаренного разумного существа, забираем Франсуазу и отбываем. Даже если они отмахаются от геральдической палаты, во что я не верю, им с места не дадут сойти аудиторы. Через два дня наследница графства Рикар будет зачислена в академию, а уж оттуда выдачи нет.

– Поддерживаю, – отозвалась Валери.

– Его величеству что говорим? Оставляем графиню де Рикар в списке?

Молодые люди переглянулись и согласно кивнули.

– Еще как! – сказала Валери, а ее жених добавил:

– Дама моего сердца хочет сказать, что, вне всяких сомнений, король Галлии заинтересуется юной леди с такими редкими талантами если не в плане матримониальном, то в деловом. Исключительно полезная подданная, не так ли?

– Хорошо, принято. Предлагаю время до обеда провести в изучении монастыря при дневном свете. Протокол, магоснимки, образцы…

– Образцы у нас есть, я же взяла! – воскликнула Валери.

– Думаю, надо еще пару с разных мест, – сказал Анри. – Да и запротоколировать не помешает.

При дневном свете монастырь выглядел куда менее романтично: несколько зданий в разной степени разрушения, заросли шиповника и колючий терновник там, где когда-то цвели розы и зрели яблоки. От громкого скрипа мы все подпрыгнули: словно в дурном сне дверь скриптория медленно отворялась, открывая царящую за ней тьму и размытый белый силуэт в этой тьме.

– Тьфу, – сказала вдруг Валери. – Да это же коза! Наверное, из соседней деревни сбежала.

– И не сбежала вовсе. – И снова мы подпрыгнули, на сей раз вовсе уж глупо, потому что за нашими спинами прозвучал детский голосок. Девочка лет восьми в застиранном голубом платьице и парусиновых тапочках подпихнула вперед белую козу и договорила: – Вовсе никто не сбежал, мы сюда с Белочкой ходим пастись, потому что тут травы много, а сурепка и пижма не растут. Они для коз вредные.

– Здо́рово… – растерянно сказал Анри. – А как тебя зовут?

– Валери Мирандола Дюнуа, господин маг! – ответила девочка и присела в книксене. – Мне восемь лет, и я только что окончила второй класс на все пятерки!