Читать «Проблема выбора» онлайн - страница 30

Анна Викторовна Дашевская

– Вообще-то, вариантов три, – возразил Анри. – Третий – слушаться опекунов, и он довольно быстро сливается со вторым.

– Что ты имеешь в виду?

– То, что Франсуазу никто не выпустит. Ее мигом просватают за какого-нибудь соседа, а через год, с третьим совершеннолетием, неиспользуемый дар начнет стираться.

– Я… – Голос девушки дрогнул, но договорила она вполне твердо: – Конечно, я поеду с вами.

– Хорошо. Вы понимаете, что это – фактически бегство, и взять с собой любимого мишку и весь гардероб не получится? – Она кивнула, и я продолжила: – Мы припугнем Клариссу и ее супруга, но в эффективности этого воздействия уверенности у меня нет. Поэтому возьмите только самое необходимое, с остальным разберемся.

– Госпожа Редфилд, почему вы это делаете?

– Потому что у вас редкий дар, который надо развивать. Потому что любому разумному нужно помогать, дабы он занимался тем делом, к которому у него есть талант и желание. Потому что когда-нибудь вы точно так же вытащите из трудной ситуации слабого. Потому что вас хвалил дядюшка Вургл. Выбирайте причину, которая вам больше нравится!

Когда Франсуаза выскользнула в коридор, я взглянула на часы и сказала:

– Ну и какой вопрос теперь я должна вам задать?

– Что будем делать с ненастоящим графом? – предположила Валери.

Ее приятель помотал головой.

– Не-а, с ними-то все ясно! Завтра придет ответ из геральдической палаты, далее каждый их шаг будет рассматриваться под увеличительным стеклом, да еще и его величество добавит… пару плюх. Этим людям не позавидуешь.

– Тогда какой же?

– Пойдем ли мы сегодня изучать заброшенный монастырь?

– Правильно, Траси! – Я улыбнулась. – Десять минут вам на переодевание в темное и удобное, встречаемся в саду на южной дорожке.

Южная дорожка привела нас к кустам, плотно посаженным вдоль высокой металлической решетки.

– М-да… – Я с сожалением подумала об оставленных в комнате перчатках. – Ваши предложения, господа?

– Через ворота нам не выйти. – Анри подошел к кустам вплотную. – Да и они на другом конце поместья, туда только идти минут двадцать. Должна быть калитка…

– И хозяева любезно не запирают ее на ночь, чтобы гости могли прогуляться в полной темноте по буеракам, – подхватила Валери.

«Они оба совершенно уверены, что я предложу выход, – подумала я. – И в то же время стараются найти его и сами… Хорошие дети, правильно, что я их взяла с собой!»

– Ну-у… тогда вот так! – Анри пробормотал формулу воздушного мостика, добавив туда незнакомый мне элемент, и сделал жест активации.

Повисло молчание, которое прервал вопрос Валери:

– И что? Твои ступеньки и на солнце-то не видно, а в такой темноте мы с них мигом сверзимся!

– Не вопрос! – И по щелчку пальцев призрачный зеленый свет пробежал по краям лесенки.

– Так-то лучше. – И Валери первой перебралась на другую сторону ограды.

Остатки монастырских башен и колокольни черными силуэтами выделялись на зеленоватом июньском ночном небе. Где-то за спиной у нас гулко ухнуло, мазнуло чем-то мягким по моему уху, и пронеслась мимо стремительная светлая тень. Я отшатнулась от неожиданности, споткнулась и помянула Темного.