Читать «Проблема выбора» онлайн - страница 10
Анна Викторовна Дашевская
– Но нас же впустили! – возразила Валери. – Может, это просто разумная экономия, потому и не нанимают посторонних.
– Нас впустили, потому что мы предъявили подлинные документы с магическими печатями. Но этот тип на воротах нас сканировал. И если бы отпечатки аур не совпадали с теми, которые в удостоверениях, мы бы на территорию поместья не попали!
– А что, там есть наши аурограммы? – Валери удивилась.
– Мы же здесь в качестве королевских чиновников… – ответила я. – Ты в курсе, какое наказание применяется к гражданину Галлии, выдающему себя за королевского чиновника?
Ответили они, как часто бывало, одновременно, но на сей раз по-разному. Валери ожидаемо поинтересовалась:
– Нет. А какое?
Анри же спросил:
– Только Галлии?
– В разных государствах Союза королевств предусмотрены разные наказания. В Галлии – год тюрьмы без права досрочного освобождения или замены штрафом. А в Спанье, например, такой преступник на тот же год приговаривается к общественным работам в таких местах, куда и гоблина не особо заманишь. В ассенизационный обоз, например. Или санитаром в инфекционную больницу. Или на работу на хлопковых плантациях.
Молодые люди переглянулись, видимо примеряя на себя такое наказание, и в один голос сказали:
– Брр!
– Ну так вот, – продолжила я. – По понятным теперь причинам документы королевских чиновников снабжают их аурограммами и заверяют магической печатью. Но вернемся все же в шато Сарсена, вы не против?
– Да, профессор! То есть нет, не против.
– Ну хорошо. Так вот, напоминаю вам, что мы здесь не для того, чтобы вытаскивать какие-нибудь скелеты из шкафов почтенного семейства л’Этан Сарсена. Нам нужно всего лишь оценить, подходит ли очаровательная Мари-Адельфина для того, чтобы стать невестой его величества. И при этом мы можем даже никому и не объяснять, почему – да. Или почему – нет. Мы отчитываемся непосредственно перед королем.
– Не подходит! – раздался вдруг неожиданный голос со стороны камина.
С интересом я увидела, как мраморное сооружение беззвучно повернулось, и в открывшемся темном проходе смутно забелело платье.
– Мадам Сарсена, вот неожиданность! – сказала я. – Признаться, я думала, вы заглянете несколько позже.
Хозяйка дома перешагнула невидимую для нас линию, отделявшую потайной ход от гостевой комнаты, и небрежным жестом вернула на место камин. Я добавила мощности магическому фонарику и с удовольствием отметила, что в поместье Сарсена даже потайные ходы держатся в чистоте: на длинном и довольно пышном платье баронессы не было ни пылинки.
Пройдя в комнату, мадам улыбнулась и села в кресло, сложила руки на коленях и сказала мне:
– Видите ли, я сразу поняла, что никакого отношения к королевскому лесному бюро вы не имеете.
Я поморщилась.
– Что, неужели мы в чем-то серьезно ошиблись?
– Нет, что вы! Просто я точно знала, что госпожа Лавиния Редфилд, баронесса Редфилд, она же коммандер Службы магической безопасности, к лесному ведомству точно не имеет никакого отношения. И столь же ясно, что вы не можете быть самозванкой, значит, какое-то поручение от его величества у вас есть.