Читать «Прими меня» онлайн - страница 45

Эми К. Роджерс

Взгляд Алли прошелся по его телу, и ее губы приоткрылись. Гребаный ад, он буквально чувствовал, как они смыкаются вокруг его члена. Не отрывая взгляда, Хадсон медленно и хищно шагнул вперед. Губы Алли изогнулись в улыбке. Она хихикнула, развернулась и побежала к воде.

- Ох, Алессандра, ты же знаешь, что бывает, когда ты меня дразнишь, - Хадсон стремительно бросился следом.

Плюх, плюх, плюх. Их ноги зашлепали по воде. Через несколько метров звук прекратился, и они оба начали плыть. Теплая вода омывала его член, и черт подери, это было подобно прикосновению рук любовницы. Ее рук, или ее мягких губ. Хадсон уже начал пересматривать свое отношение к обнаженным играм, а эрекция совсем не помогала успокоиться. Не говоря уж о том, что он мог круглые сутки держать Алли на четвереньках или зарываться лицом между ее бедер.

Хадсон резко вынырнул, хватая Алли за талию, отчего та вздрогнула. Он завладел ее ртом, проникая языком между губ, и поцелуй был соленый от морской воды. Ее руки обвились вокруг его шеи, пальцы принялись играть с волосами на затылке. Он привлек ее ближе, и она тихо застонала, обмякнув в его объятиях. Она была его женой, его лучшим другом, его любовницей и самым ценным его сокровищем. Она давала ему силу в самые уязвимые моменты и приглушала воспоминания, преследовавшие его в мыслях. Она в каком-то смысле освободила его от темноты. Они освободили друг друга.

- Что следующее по плану? - спросил Хадсон, обрывая поцелуй. Губы Алли припухли, щеки раскраснелись, и вовсе не от теплой воды.

- Проверить, правда ли все под водой кажется больше, - поддразнила Алли, опуская руку между его ног.

- Очень смешно, миссис Чейз. Возможно, нам стоит проверить, смогу ли я трахнуть вас на плаву.

- Мы еще доберемся до этого. Но сначала... - она убрала руку. - Этот остров считается лучшим местом для ныряния на Мальдивах.

- Для ныряния?

- Так точно, именинник, - сказала она, начиная плыть обратно к берегу.

- Что за внезапная любовь к морским созданиям? - он наблюдал, как покачивались ее бедра, и добавил. - И мы не изучаем мой день рождения.

- Поздно, - крикнула Алли через плечо. Она шмыгнула в хижину, а когда вернулась, она была... ага, все еще в чем мать родила. Одетая лишь в загар и улыбку, она направилась обратно к воде, держа в руках сетчатый мешок с экипировкой. И вот так просто ныряние стало казаться более заманчивым. Удивительно, как простые действия приносят намного больше удовольствия, если делать их, будучи голыми.

Остаток дня они провели в кристально чистой лазурной воде, восхищаясь жизнью, кипевшей в ее толще. Богатство и разнообразие красок ошеломляло: коралловые рифы, изумительные пещеры и косяки разноцветных тропических рыб. На глубине мелькали скаты и новое любимое животное Алли - морские черепахи. Но хоть вся эта подводная среда и была прекрасна, она меркла в сравнении с его любимой женщиной. Лучи послеобеденного солнца подсвечивали изгибы ее обнаженного тела, делая их до невозможности захватывающими дух.