Читать «Прикосновение горца (полная версия)» онлайн - страница 3
Карен Мари Mонинг
Адам выгнул бровь.
- Ты расщепляешь волос боевым топором. Искусное увиливание - удел женщин, Броуди. Что случилось?
- Ян нес ларец, в котором хранилась фляга. Когда на нас напали, я был на южной стороне моста, ожидая Яна, который пересекал его с севера. Его ударили по голове и сбросили с моста в реку. Ларец унесло течением …
- И ты говоришь, что всё не настолько плохо? Теперь она может быть у любого. Хотел бы ты увидеть, что фляга попадёт в руки английскому королю? Понимаешь, какую опасность она собой представляет?
- Конечно, знаю. До этого не дойдёт, Адам, - оправдывался Цирцен. - Я наложил заклятье на флягу. Она не попадёт в чужие руки, потому что в момент, когда её обнаружат, она возвратиться ко мне.
- Заклятье? - фыркнул Адам. - Жалкое волшебство. Настоящий эльф запросто вытащил бы её из реки.
- Я не эльф. Я - шотландец и горжусь этим. Считай, нам повезло, что я вообще её заколдовал. Ты знаешь, что у меня нет нежных чувств к друидским штучкам. Заклятья непредсказуемы.
- Какое же хитрое заклинание ты выбрал, Цирцен? - голосом, как шелк, спросил Адам. - Ты правильно подбирал слова, не так ли?
- Конечно. Ты думаешь, я ничему не научился на прошлых ошибках? В то мгновение, когда ларец откроют, и фляги коснётся рука человека, она возвратится ко мне. Я наложил на неё заклятье очень точно.
- Кстати, ты уточнил, чтобы фляга прибыла одна? - неожиданно весело спросил Адам.
- Что? - Цирцен смущенно посмотрел на него.
- Фляга. Ты принял во внимание, что смертный, коснувшийся её, может быть перемещён вместе с флягой, если ты использовал связующее заклятье?
Цирцен закрыл глаза и потёр лоб.
- Ты использовал связующее заклятье, - вздохнул Адам.
- Я использовал связующее заклятье, - признался Цирцен. - Оно было единственным, которое я знал, - защищаясь, добавил он.
- И чья это ошибка? Сколько раз ты отказывался от чести учиться у моего народа? И ответ: да, Цирцен, человек будет перенесён связующим заклятьем. Обоих, и человека и флягу, доставят к тебе.
От разочарования Цирцен зарычал.
- Что ты сделаешь с человеком, когда он прибудет? - настаивал Адам.
- Расспрошу его, затем верну его домой со всей поспешностью.
- Ты убьёшь его.
- Знал, что ты это скажешь. Адам, возможно, он даже не поймёт, что это такое. Что, если невинный человек найдёт ларец, умываясь на берегу реки?
- Тогда, ты убьёшь невинного человека, - легко сказал Адам.
- Я не сделаю этого.
Адам поднялся с грациозной уверенностью змеи, готовящейся к смертельному броску. Он пересек пространство между ними и остановился в дюйме от Цирцена.
- Но ты это сделаешь, - мягко повторил он. - Поскольку ты по-дурацки наложил заклятье, недостаточно подумав о результате. Кто бы ни пришёл с флягой, он появится прямо посреди убежища тамплиеров. Твоё заклятье перенесёт его, невинного или нет, в место, где никто, кроме твоих беглых воинов не может нарушить границу. Думаешь, что ты сможешь просто отослать его со словами ‘счастливого пути' и ‘никогда не рассказывай об этом, незнакомец'? И кстати, пожалуйста, не забудь добавить, что ‘половина сбежавших тамплиеров околачивается в моих стенах, и не нужно соблазняться наградой за их головы', - Адам закатил глаза. - Так что ты убьёшь его, потому что ты поклялся жизнью, что возведёшь Роберта Брюса на трон. Тебе не нужен лишний риск.