Читать «Прикосновение горца (полная версия)» онлайн - страница 2
Карен Мари Mонинг
- Безмозглыми? А кто потерял голову сегодня вечером?
Цирцен напрягся, но ничего не сказал.
- Где Святыни, Цирцен? - озорной блеск загорелся в равнодушных глазах Адама.
Цирцен повернулся к эльфу спиной.
- Ты охраняешь их для нас, не так ли? - спросил Адам. - Не говори мне, что ты потерял их, - бросил он упрек, когда Цирцен отказался отвечать.
Цирцен снова повернулся к нему лицом. Ноги расставлены, голова вскинута, руки скрещены на груди - обычная поза, выражающая скрытую ярость.
- Зачем ты впустую тратишь моё время, задавая вопросы, когда уже знаешь ответы?
Адам слегка пожал плечами.
- И у стен есть уши.
- Никто не подслушивает в моём замке.
- Я забыл, - промурлыкал Адам, - никто не ведёт плохо себя в замке Броуди. Замок Броуди - самый безупречный, самый дисциплинированный. Ты скучен, Цирцен. Эдакий образец сдержанности, которым ты прикидываешься, пустая трата прекрасного воспитания, которое ты получил.
- Давай закончим этот разговор, не против?
Адам обхватил руками спинку стула.
- Хорошо. Что случилось сегодня вечером? Тамплиеры должны были встретить вас в Беллихоке. Они должны были вручить Святыни на твоё попечение. Я слышал, что они попали в засаду.
- Ты правильно услышал, - спокойно ответил Цирцен.
- Ты понимаешь насколько важно, чтобы тамплиеры получили убежище в Шотландии? Особенно сейчас, когда они распущены?
- Конечно, понимаю, - прорычал Цирцен.
- И крайне необходимо, чтобы Святыни не попали в чужие руки?
Цирцен отмахнулся от вопроса Адама нетерпеливым жестом.
- Четыре Святыни в безопасности. Как только мы поняли, что тамплиеров собираются взять в осаду, Копьё, Котёл, Меч и Камень, срочно отправили обратно в Шотландию, несмотря на продолжающуюся войну. Лучше пусть они покоятся в раздираемой междоусобицей стране, чем путешествуют с преследуемыми тамплиерами, чей Орден раскололся на части. Святыни в безопасности…
- За исключением фляги, Цирцен, - напомнил Адам. - Что с ней? Где она?
- Фляга не святыня, - уклончиво сказал Цирцен.
- Я знаю это, - сухо сказал Адам.- Но фляга - сакральная реликвия моего народа и мы все можем оказаться в опасности, стоит ей попасть в чужие руки. Я повторяю: где фляга?
Цирцен погрузил руку в волосы, убирая их назад с лица. Адам был поражен чувственной величественностью этого мужчины. Шелковистые, чёрные волосы, зажатые между изящными пальцами, открыли лицо, состоявшее из резких линий, мощной челюсти и тёмных бровей. У него была смуглая кожа, пронзительные глаза и смелый властный характер предков Броуди.
- Не знаю, - наконец отозвался Цирцен.
- Не знаешь? - передразнил его просторечный выговор Адам, зная, что подобное признание, должно быть, вызвало привкус горечи на языке Цирцена Броуди. Ничто никогда не ускользало из-под контроля лэрда Броуди. Правила и ещё раз правила руководили всем и всеми в мире Цирцена.
- Фляга, содержащая священный эликсир, созданный моим народом, исчезает из твоих рук, а ты, не знаешь, где она?
- Ситуация не настолько катастрофична, Адам. Она потеряна не навсегда. Думай о ней, как о … временно перемещённой и скоро она вернётся назад.