Читать «Прикосновение горца (полная версия)» онлайн - страница 171

Карен Мари Mонинг

– Так моё семя в женщине соединяет нас?

– Похоже, это побочное действие нашего бессмертия. Наша жизненная сила настолько сильная и могущественная, что когда мы освобождаемся внутри смертной женщины, возникающий при этом крепкий союз связывает нас. И эта связь вскоре включит в себя и твоего ребёнка.

– Лиза не беременна, – быстро произнёс Цирцен.

Адам насмешливо посмотрел на лэрда.

– Конечно же, беременна. Ты – наполовину эльф и наполовину человек – и гораздо более мужчина, чем мы. Ты можешь стать нашей надеждой в будущем.

– Лиза носит моего ребёнка?! – взревел Цирцен.

– Да. С того момента, как ты пролил в неё семя, когда любил ее в первый раз.

Цирцен молча застыл.

– Первые семь месяцев прекрасны. Удивительно, когда сила ребёнка смешивается с твоей и матери. Ты ощущаешь его пробуждение, волнение и распускающуюся жизнь. Ты удивлён тем, что создал, и страстно хочешь увидеть его появление. А затем идут последние два адских месяца. Ты, Цирцен, был занозой в заднице. Ты хотел выйти наружу, лягался, размышлял и спорил, а то вдруг я обнаружил тягу к нелепой еде, которую никогда не хотел раньше, и ах, да – роды, милая Дагда! Я испытывал схватки Морганны. Я чувствовал боль, созидание и удивление. Во время рождения твоего первого ребёнка, ты и Лиза будете настолько сильно связаны, что ты не сможешь и помыслить, чтобы вздохнуть без неё.

Цирцен хранил молчание, испытывая страх от мысли о беременности Лизы, и что за этим должно последовать. Затем громадные размеры того, о чём упомянул Адам, сразили лэрда наповал.

– У тебя была подобная связь с моей матерью?

– Я не лишен чувств, Цирцен, – холодно ответил Адам. – Просто стараюсь держать их в узде.

– Но она умерла!

– Да, – признал Адам. – Я сбежал в самый дальний уголок земли, пытаясь отгородиться от смерти Морганны. Но у меня ничего не получилось. Даже на Мораре и в других мирах, я ощущал её кончину.

– Почему ты позволил ей умереть?

Адам послал ему мрачный взгляд.

– По крайней мере, теперь ты понимаешь – то, что было у меня с Морганной, теперь между тобой и Лизой. Представь себе, что я вынес, разрешив твоей матери умереть. Возможно, в глубине души ты сможешь менее сурово осуждать меня.

– Но почему ты позволил ей? – повторил Цирцен.

Адам покачал головой.

– Моя жизнь с Морганной уже совсем другая история, и у нас нет на неё времени.

Цирцен изучал необыкновенного мужчину, избегавшего его взгляда. Позволить Лизе умереть? Никогда!

– Но ты мог сделать Моргану бессмертной? – с отчаяньем настаивал Цирцен.

Адам сжал челюсти. Он стрельнул в Цирцена яростным взглядом.

– Она отказалась. А теперь оставим это.

Цирцен прикрыл глаза. Почему его мать отказалась от предложенного Адамом зелья? Сделает ли Лиза тоже самое?

Он не разрешит ей так поступить, решил Цирцен. Он никогда не позволит Лизе умереть! Смутные угрызения совести от мысли о том, что он намерен сделать возлюбленную бессмертной, ушли безвозвратно. После того, что сейчас поведал ему Адам, Цирцен понял: ему никогда не удастся выдержать утрату разделенной ими связи. Ребёнок! Лиза носит его ребёнка, и их связь возрастет, чтобы включить в себя их сына или дочь.