Читать «Приключения троих русских и троих англичан. Плавающий город. Священник в 1839 году (без илл.)» онлайн - страница 313
Жюль Верн
И н-к в а р т о — формат издания, при котором размер страницы равен одной четвертой доли листа. В настоящее время такой формат применяется в основном для выпуска некоторых видов художественных альбомов.
334
Л и б и х Ю с т у с (1803—1873)— немецкий химик— органик, основатель научной школы, один из создателей агрохимии, иностранный член-корреспондент Петербургской Академии наук (1830 г.). Получил ряд новых органических соединений. Автор химической теории брожения и гниения, а также теории минерального питания растений.
335
Н о в а я А н г л и я — название исторически сложившегося района в северо-восточной части США, предложенное в 1614 году английским капитаном Дж. Смитом. В состав Новой Англии входят штаты Мэн, Ныо-Хэмпшир, Вермонт, Массачусетс, Коннектикут, Род-Айленд. Главный экономический центр этого района — город Бостон.
336
Л и м а — столица Пер» расположена на побережье Тихого океана у подножия Анд: Основана испанскими конкистадорами в 1535 году, была столицей вице-королевства Перу. С 1821 года столица Республики Перу.
337
М о р м о н ы («Святые последнего дня») — члены религиозной секты, возникшей в начале XIX века в США. Ее основатель Дж. Смит опубликовал «Книгу Мормона» — историю якобы существовавшей некогда колонии «иерусалимских израильтян» в Америке, которым Иисус Христос передал свое учение, записанное пророком Мормоном (им был объявлен сам Смит) на медных скрижалях. «Переведенная» с древнееврейского на английский язык. «Книга Мормона» содержит свыше 300 цитат из Библии и представляет собой альтернативное толкование Ветхого и Нового заветов с откровениями самого Смита. Это произведение положено в основу вероучения мормонов. В результате преследования они переселились на запад страны, основав город Солт-Лейк-Сити (у Жюля Верна — Город Всех Святых), ставший своеобразным местом их паломничества. Город расположен близ берега Большого Соленого озера и ныне является административным центром штата Юта.
338
П о л и г а м и я — буквально: многобрачие, но чаще употребляется в значении многоженства, полигинии.
339
А д е п т — человек, посвященный в тайны какого-либо учения, секты: ревностный приверженец какой-либо идеи, концепции, учения.
340
Н е г о ц и а н т — оптовый купец, коммерсант, ведущий крупные торговые дела, главным образом с зарубежными странами.
341
Ф а с т е н е т — маяк, расположенный на юго-восточном побережье Ирландии.
342
Во время Жюля Верна счисление координат судна производилось ручным графическим способом с использованием простейших навигационных инструментов — транспортира, параллельной линейки и циркуля-измерителя. Сущность этого способа заключается в том, что на линии курса судна периодически накладывают пройденное расстояние, рассчитанное исходя из скорости судна и времени. Место судна, определенное таким образом, называют счислимым. Обсервованные координаты определяются по небесным светилам и береговым ориентирам, координаты которых известны. Координаты, приведенные автором, следует отнести к счислимым, так как «Грейт-Истерн» шел от мыса Клир вне видимости берегов, а астрономических наблюдений не проводилось.