Читать «Призрачный престол» онлайн - страница 192

Анатолий Бочаров

— Мы ведь не дома? — неожиданно спросил Гарет. — Это место, в котором мы сейчас находимся, оно ведь находится в мире мертвых, да? Оно только напоминает наш замок… но на самом деле вовсе не он?

— А ты считаешь, осталась хоть какая-то разница? — поглядел на него лорд Андрас. — Тот ли мир, этот ли мир, все едино, ты не находишь? Все равно ни того, ни другого скоро, чую я, совсем не останется. Небо развалится, солнце погаснет, звезды истлеют и пеплом рассыплются. Никакой последней битвы, парень. Без грома и грохота, только пепел и тлен, так оно и закончится.

— Деревня пропала, — словно не расслышав отца, сообщил Гарет. — Не могла же она за неделю деревьями зарасти или провалиться сквозь землю. Ни храма Кернуна, ни рынка, ни бани — вокруг не осталось ничего из того, чему полагалось бы быть. Ров также исчез. Анвин отводила меня в свой домик, я помню, — воспоминание о жаркой и непристойной сцене залило ему, наверно, краской лицо, но юноша продолжал, — только он был совсем не такой, как тот, в котором она жила. А это место крайне похоже на замок Крейтонов… только в действительности им не является, правильно я понимаю?

— Я тебе уже сказал, разницы не существует.

— А по мне так, она все равно есть. Я бы ни за что не выбрался из мира мертвых сам — подобная магия мне неизвестна. Значит, я еще внутри него. Блуждаю, потерялся каким-то образом. Мы уединились с Анвин, — он сглотнул, отгоняя оказавшееся слишком притягательное воспоминание, — потом я уснул, потом вышел из спальни, а затем…

Гарет запнулся. Бутылка выпала у него из рук, вывалилась из разом ослабевших пальцев, и вино щедро полилось на ковер, увлажняя его. Юноша сидел ровно и даже позабыл в тот момент, как дышать. «А впрочем, — подумалось вдруг ему, — точно ли у меня все еще осталась потребность дышать?» Леди Элена предстала перед его мысленным взором так ясно, словно до сих пор находилась с ним рядом. Леди Элена и ее обнаженный клинок, нашедший наконец себе цель.

Снова заболело в груди.

— Вспомнил, — протянул лорд Андрас, увидев, наверно, как изменилось лицо сына. — Я сразу понял, стоило тебе только войти, что с тобой сталось. Уж я в таких вещах поднаторел, недаром мы с Айданом столько ими занимались. Да и не пришел бы ты сюда сам, оставайся живым — умения бы не хватило, это ты точно сказал. А теперь умений тебе вовсе не нужно — одно лишь чутье, оно и довело куда надо. Скажи только, кто до тебя добрался? Сам Айдан?

— Это важно? — спросил Гарет, чувствуя, как готов сорваться на дрожь его голос.

— Ничего неважно отныне, — лорд Андрас протянул ему еще одну бутылку заместо разлитой. — Отхлебни, я прошу, а не то на тебя смотреть страшно. А я-то уж всяких ужасов на своему веку навидался, ты мне поверь.

Гарет послушался и опять выпил, вовсе не почувствовав на сей раз вкуса.

Он погиб. Он теперь точно такой же, как Анвин, как король Дунстан, как его собственные мать и отец. Леди Элена не желала, чтобы ее отпрыск встал на сторону мертвого короля — и предпочла лишить его жизни. То, что кажется ему собственным телом — лишь призрачное подобие плоти, обретшее плотность по той же причине, по которой обрели ее неприкаянные духи всех остальных. Дрожащими пальцами Гарет расстегнул на себе рубаху, ожидая увидеть кровоточащую рану, но, конечно же, не обнаружил от нее даже следа.