Читать «Призрачно всё...» онлайн - страница 80

Алексей Мальцев

— Если вспомнить, чему нас учили в школе… — замялся поначалу доктор, но потом вспылил: — Я врач, а не географ!

— Вот именно, — примиряющее подчеркнул псевдо-Поплевко. — Поэтому я и рекомендую сообщить мне точное место, а в эрмикт-пространстве я его уж как-нибудь обозначу, не волнуйся. Строго фиксирован финиш, то есть (earmyction-of) эрмикшн-оф.

Доктор решил изобразить обиду:

— Мне бы хотелось не как-нибудь, а стопроцентно, надежно.

* * * *

Изместьев ощущал себя челюскинцем за миг до отправления ледокола в трагический дрейф: еще есть возможность все исправить, каждый момент — на вес золота. Что скажешь, как себя поведешь, на что потратишь драгоценные минуты, — все вплоть до повседневных мелочей наполнялось каким-то особым смыслом.

В администрации районной поликлиники им с Поплевко правдами и неправдами удалось за коробку конфет отвоевать у чересчур прилизанной девицы компьютер с принтером и факсом. Пришелец оказался не на шутку продвинутым в оргтехнике: быстро набрал пару абзацев текста, с реактивной скоростью бегая мизинцем по клавиатуре. Изместьев, не читая, подписал выползшие из принтера листы. Потом, выдохнув, прошептал:

— Теперь все?

— Не совсем, — уклончиво отреагировал Поплевко. — Сейчас будем объекты привязывать к местности.

До вечера они бродили вокруг дома, который должен стать «трамплином», с помощью которого Аркадий перенесется в свое прошлое. Именно здесь доктору предстояло снять квартиру на короткое время, чтобы не просто так «соскочить» с шестка, а спокойно дождаться нужного времени (эрмикшн — он) и отправиться «вниз башкой» с шестнадцатого этажа. Без трепета расставшись с о своим временем, семьей, прошлым.

— Учти, — грозил пальцем Пришелец, когда они спускались к набережной, чтобы доктор развеялся после нахлынувших воспоминаний. — Ошибаться в пространстве и во времени нельзя. Последствия могут быть непредсказуемы. У нас этому в аспирантурах учат около шести лет, я пытаюсь втиснуть в тебя этот курс за часы и минуты, не имея иного выхода.

— Да понимаю я все, — злился Аркадий больше на самого себя, нежели на Поплевко. — Именно поэтому я горячку порю: чтобы скорей все кончилось. Иначе напьюсь к лешему.

— Да, я слышал, что у вас это универсальный способ самозащиты от всех невзгод жизненных, — усмехнулся Пришелец, поднимая с песка гальку. — Тут я тебе на мозги капать не стану.

Они долго бродили по песчаному берегу, Аркадий хрустел суставами, чувствуя, как внутри поднимается первобытный, ничем не контролируемый страх, как пропитывает каждую его клетку, не давая думать ни о чем другом кроме предстоящего прыжка с высоты.

— Кстати, док, — внезапно Поплевко щелкнул пальцами, чуть не вызвав у Аркадия судорогу. Оказывается, они мчались в иномарке по Комсомольскому проспекту, и осенний ветер трепал седеющие изместьевские вихры. — Если ты думаешь, что как-то сможешь мне помочь избавиться от этой оболочки, то рекомендую отбросить нелепые надежды. Ты глубоко ошибаешься. Здесь я справлюсь один.

— Не сомневаюсь, — мотнул по-лошадиному головой Аркадий, с трудом унимая дрожь во всем теле. — Для вас выход из бренного тела так же обыден, как для нас — раздеться перед сном.