Читать «Приговоренный к изгнанию» онлайн - страница 21
Юлия Горина
В прошлом Рику самому пришлось несколько раз казнить людей – не убивать в бою, а именно казнить. Они были тварями не хуже демонов и заслуживали то, что получили – быструю смерть от его меча. Долго и мучительно он приказал казнить лишь однажды – за людоедство. Выродка привязали к столбу и живьем освежевали, окропляя целебным бальзамом, чтобы не помер раньше времени. Потом ему отрубили руки и ноги, а в разинутую от крика пасть влили расплавленный свинец – выпивка, достойная обеда, который тот себе приготовил. И в тот момент Рик не испытывал ни малейшего сострадания или жалости.
Но жрать детей – это не то же самое, что перекрасить лошадь для продажи. А ведь в Игнисе мошенников и плутов казнили так же, как убийц и разбойников.
В былые времена Рику сражаться с людьми почти не приходилось. Альтарган по своей сути – защитник людей, призванный бороться с их убийцами. Поэтому его коробила вся эта империя, построенная на трупах. Кристаллы, сделанные из приговоренных к смерти, глава императорского рода, купивший трон за кровь соратников, кристаллы в фамильном оружии, кристаллы у инквизиторов, пытки...
Да, соплеменники Рика дошли до кровавого ритуала. Но это была быстрая и добровольная смерть, необходимая для выживания остальных – а не для того, чтобы дворец парил в воздухе, а какая-то сука в мантии могла повелевать превращенному в послушное орудие воину пытать старика!..
Рик вспомнил Алонзо – и загрустил. Добрый, искренний Алонзо, как же он сумел научиться быть преданным Альтаргану, которого никогда не видел, и которому не присягал?.. А вот Эрс с Микаэлем присягали...
Его невеселые думы разогнал окрик Нокса.
– А, вот ты где! – сказал тот, остановившись посреди малого плаца с расчехленным посохом на плече. – Иди-ка сюда, любопытный...
Ловко перекрутив посох в руках, Нокс подождал, пока Рик подойдет поближе. – Для начала сделаем вот так, чтобы никого не потревожить... – проговорил рыцарь почему-то с недоброй улыбкой, и вокруг выросла светящаяся золотистой энергией стена, срастаясь наверху высоким куполом. От этого свечения лица и белые рубахи Нокса и Рика теперь казались бронзовыми.
– А вот теперь – привет, Рик Нортон. Человек, похожий на древних своей энергией настолько, что его опознал тренажер, – с нескрываемой ненавистью сказал Нокс, готовясь к атаке.
Рик попятился, положив руку на эфес меча и готовый в любое мгновение выхватить его из ножен.
– И, по-твоему, я должен отвечать за ошибку старой железки?.. Что с тобой, Нокс?
– Просто ошибка, да? – неприятно рассмеялся тот. – А то, что вчерашний новобранец владеет своим телом так же хорошо, как бывший пламенеющий рыцарь, прошедший войну – это, наверное, просто совпадение? Ты, неуклюжий обладатель природного аспекта, побил моих фантомов, но не атаковал ни одной иллюзии из тех, что я на тебя накладывал!!! А ведь они выглядят одинаково!
У Рика все похолодело внутри. Он понял, что попался. В пылу раздражения и разгоряченный тренировочным боем, он даже не учел возможной ловушки. Впрочем, даже если бы учел, при таком раскладе Рик все равно ничего не мог бы сделать. Перебросить энергию Вальду, чтобы вычислить месторасположение иллюзорных объектов, было бы не лучше – ведь тогда он засветил бы аспект Путеводной Звезды.