Читать «Приговоренный к изгнанию» онлайн - страница 19

Юлия Горина

Рик кивнул.

-- Начали, – скомандовал Нокс и бросился на Рика.

Тот мгновенно отскочил в сторону, Нокс рванулся за ним – и начался поединок, за которым большинству непросто было даже уследить. А Нокс все ускорялся – но Рик ускорялся вместе с ним, не побеждая, но парируя все удары. Нокс начал двигаться еще быстрее – и блеск клинков, стремительные движения рук и оружия сплелись в размытый клубок.

Наконец послышался возглас Нокса:

– Достаточно!

Рик отступил. Его рубаха промокла, грудь тяжело вздымалась, с лица ручьями стекал пот.

Нокс тоже с трудом переводил дыхание, его спина и грудь блестели, как от масла. Наблюдавшие за поединком воины довольно загудели: зрелище действительно получилось удивительным.

– Ну что же... Двигаешься ты неплохо, должен признать, – как-то недовольно проговорил он. – А теперь давай посмотрим, как ты атакуешь вместе с магией. Без использования кристалла, только свой аспект.

Рик кивнул. Утерев лицо рукавом, он стащил с себя рубаху и бросил в сторону.

– Разойдитесь все, дайте места! – гаркнул Нокс. От засиявшего набалдашника заструилась серая дымка, превратившаяся в двух фантомов в доспехах и с мечами. – Вот твои противники, Нортон. Попробуй их победить. Готов?..

Рик крутанул мулине – центр тяжести у нового меча был сильно смещен к рукояти, и это ему не нравилось: рубящий удар получался слабым, да и лежало оружие в руке непривычно. Он с тоской вспомнил свой красный меч, охраняемый в Игнисе ордой горгулий – вот бы сейчас его сюда!..

– Готов, – ответил Рик, и на него ринулись фантомы, управляемые оставшимся в стороне Ноксом.

Рик увернулся от первого, замахнулся мечом на другого – но в момент удара фантом оказался на несколько шагов левее, и удар пришелся в пустоту.

– Открою тебе великую тайну, Нортон, – язвительным тоном заявил Нокс. – они – не живые люди! Они могут двигаться, как я захочу!

Но Рик уже это понял: фантом, которого он пытался рубить, с каждым ударом перемещался все дальше. Вышло довольно забавно, и кто-то из зрителей приглушенно хмыкнул, чтобы не рассмеяться.

«Природный луч!» – приказал Рик, и Рут постаралась прореагировать как можно быстрее, и пустила энергию опять в рукоять меча.

Хррррум! Из земли вырос второй каменный шпиль.

Послышался смех.

– Да ты не воин, ты архитектор, Нортон! – воскликнул Нокс.

А фантомы двигались все быстрей, и Рик едва успевал от них уворачиваться.

«Природная клетка!» – скомандовал он Рут, но та успела поймать лишь пустоту.

– Природная клетка! – рявкнул уже в голос Рик – и услышал хохот Нокса за спиной.

– Это ты комментируешь на случай, если вдруг опять что-то не то вырастет?..

Теперь за спиной раздался целый взрыв хохота.

У Рика от гнева даже лицо побледнело, несмотря на жару и струившийся по телу пот. Прикусив язык, он продолжал сражение.

Уклонение, выпад, природный луч – и, наконец, одного из фантомов ему удалось поразить. Краем глаза Рик увидел, как блеснули красным зрачки Нокса – но, к счастью, новых фантомов он создавать не стал.