Читать «Прекрасное сожжение» онлайн - страница 170

Джейми Макгвайр

Я прижалась к его шее, растворяясь в нем и в его объятиях.

— Я не знала, что у Тэйлора и Фэлин проблемы.

— Ага, они расстались.

— Даже несмотря на то, что она беременна? Он не мог так поступить.

— Фэлин не беременна.

Я приняла сидячее положение, хлопнув его по груди.

— Не может быть! Ты это серьезно?

Тайлер подпер голову рукой.

— Она порвала с ним, он поехал в Калифорнию к Томми. Переспал с его коллегой. Похоже, та залетела, но не захотела оставить ребенка. Так странно, да? Тэйлор получит полную опеку.

— Ничего себе. Думаешь, они все уладят?

Он пожал плечами.

— Она проторчала здесь всю ночь. Должно быть, все еще беспокоится о нем. Иди сюда, — поманил он.

Я легла обратно, устраиваясь поудобнее.

Он прижал запястье ко лбу.

— Уф. Это было напряженно. Не представляю, чтобы со мной стало, случись что с Тэйлором. За последние несколько лет уже в третий раз с нами происходит подобное.

— О чем ты?

— Тэйлор, Трент и Трэвис были на грани смерти.

Я зарылась лицом в шею Тайлера. — Это не значит, что настал твой черед.

— И определенно не очередь Томми. Он — рекламный агент.

— Ты уверен? — Спросила я.

Тайлер замер.

— Почему ты спрашиваешь?

— Ну… твои родные считают, что вы с Тэйлором продаете недвижимость. Что если и Томас не тот, за кого себя выдает?

— И кто же он, по-твоему?

— Полицейский.

Тайлер фыркнул.

— Серьезно. Или что-то вроде того. Он ведь живет в Сан Диего? Если не ошибаюсь, именно там находится офис федерального бюро расследований? Он точно что-то скрывает. Как и его девушка. Я видела Трэвиса, направлявшегося в их номер ранним утром после свадьбы.

— У тебя богатое воображение.

— Эбби знает, — сказала я.

— Что знает Эбби?

— О вас.

Он усмехнулся. — Нет, не знает.

— Знает. И знает о Трэвисе.

— А с ним что не так?

— Он что-то не договаривает. Она очень умная. И я тоже. Я фотограф, Тайлер. И замечаю мелочи. Я постоянно наблюдаю за людьми. И с самого начала говорила, что внутри ты очень хороший человек, помнишь?

Он нахмурился пока, не желая отступать.

— Мне кажется, вашему отцу тоже обо всем известно, — продолжила я.

— Что? — Он приподнял голову. — С чего ты все это взяла?

— Поняла. Я наблюдала за ними на День Благодарения. Эбби задавала вам странные вопросы, и потом они с Джимом переглянулись.

— Переглянулись, — отстраненно заметил он.

Телефон Тайлера зазвонил, и он вытащил его из нагрудного кармана футболки. — Ха.

— Кто там?

— Отец. Прислал сообщение.

— Что написал?

— Просто хотел убедиться, что никто не пострадал.

Я приподнялась к его уху и поцеловала щеку. — Я же говорила.

— Не может быть, — он напечатал ответ и убрал телефон.

— Он же бывший детектив. Думаешь, он не в состоянии раскусить вас?

— Почему тогда ничего не сказал?

Я пожала плечами.

— Может он просто хочет, чтобы вы думали, что смогли его перехитрить. Возможно, он верит, у вас есть веская причина, по которой вы не говорите правду, поэтому оставляет все на своих местах.