Читать «Предательство в Крондоре» онлайн - страница 189
Раймонд Фэйст
Второй разряд молнии ударил в землю в нескольких шагах от места первого удара, сразив еще дюжину. Тут же третья молния ударила в моррела с занесенным мечом, ослепив его яркой белой вспышкой за мгновение до того, как он вспыхнул факелом, огонь тут же перекинулся на всех, стоявших рядом.
Джеймс присел за стеной и, схватив Локлира за тунику, притянул его к земле.
— Прячьтесь! — крикнул он людям, стоявшим на крыше сторожевой башни, и приказ был передан по восточной стене. Заряд за зарядом извергались из таинственного облака Патруса, и каждый из них сопровождался оглушительным ударом грома. Люди в ужасе зажимали уши руками.
Джеймс пожалел, что не может проползти вниз по лестнице и добраться до укрытия у самого основания замка, а затем задумался, достаточно ли оно глубоко. Он мог только догадываться, каково было тем, кто находился внизу, на дороге без всякого прикрытия.
Молния била вновь и вновь, пока неожиданно не настала тишина. Грохот прекратился одновременно с вибрацией земли.
Джеймс, подпрыгнув, выглянул из-за стены, интересуясь, что творится с армией, которая лишь минуту назад атаковала противника, а сейчас спасалась бегством вниз по холму. По меньшей мере тысяча тел нападавших лежали на дороге, ведущей к замку, многие были раздавлены собственными товарищами.
Джеймс опустился на колени рядом с Патрусом, который заморгал и спросил:
— Ну как, получилось?
— Уловка сработала. Они наголову разбиты.
Локлир тоже склонился к старику.
— Как ты это называешь?
— Названия в общем-то нет. Один парень в Саладоре научил меня этому, а сам он научился у жреца Киллиана, но вынужден был немного изменить этот трюк. Думаю, это можно назвать «Ярость Киллиана», — чародей поднялся. — Всегда хотел испытать этот фокус в действии, но до нынешнего момента не попадалось никого, на ком я бы рискнул его проверить, — он подошел к стене и выглянул между двух зубцов, пытаясь подсчитать количество трупов. — Сработало даже лучше, чем я ожидал.
— Как на северной стене? — крикнул Джеймс.
— Они отступили, — раздалось в ответ.
— Что ж, ты выиграл для нас время, — Джеймс похлопал Патруса по плечу.
Локлир присел недалеко от них и устало вытянул ноги.
— Пошевелиться не могу!
Джеймс решительно поднял его.
— Ты должен. Они вернутся. Патрус, а ты не сможешь повторить этот фокус?
Тот покачал головой.
— Мне нужны ингредиенты, а чтобы достать их, требуется время — ведь нужно искать в лесу.
— Вот что странно… — начал Локлир.
— Что? — быстро спросил Джеймс.
— Где их маги?
Глаза Джеймса расширились.
— О боги! Если это представление не заставило их бежать, они сейчас где-то рядом.
— И что из этого следует? — встревожился Локлир.
— Что нас провели.
— Не понимаю, — откликнулся Локлир, опять садясь на каменный пол.
— Если они не здесь, то они где-то еще! — сердито сказал Патрус. — Я знаю, что ты устал, но это не оправдывает твою глупость.