Читать «Превращённая во тьме» онлайн - страница 12
Кристи Крейг Хантер
Вдруг парень схватил ее за предплечье:
— Помедленнее, кексик. Ты в порядке?
Она посмотрела на него, но со слезами на глазах нелегко было сфокусироваться. Внезапно его структура открылась взору. Она не знала, кем он был, но когда посмотрела глубже, у нее появилось неприятное чувство.
Он наклонился ближе. Его дыхание пахло луком:
— Я заказал это для себя, но думаю, тебе это нужнее, — он вложил теплую рюмку ей в руку.
Она не собиралась брать, но вот запах ударил в ее ноздри. Экзотический аромат. Она поднесла стакан к губам и осушила его одним глотком. Это было лучше любого алкоголя, который она когда-либо пробовала. Даже лучше, чем кровь, которую она попробовала ранее.
— Что это было? — спросила Делла, облизав губы, чтобы собрать последние капли.
— Первая отрицательная. Свежая, — улыбнулся парень. — Меня зовут Маршал. Как насчет того, чтобы мы пошли ко мне? У меня есть кое-что из этого дома.
Вдруг она поняла неправильность его присутствия.
— Ты никогда не слышал об изнасиловании, извращенец? — закипела Делла, понимая, что парень был старше ее отца.
— Нужна помощь? — спросила девушка, которая вдруг оказалась рядом с ними. Она была одета, как гот, ее глаза были ярко золотого цвета. Делла, сжав брови, прочитала структуру её мозга и решила, что она, скорее всего, оборотень. Девушка схватила мужчину.
Мужчина толкнул девушку и схватил Деллу. Она бросила его через комнату, как сделала это с Ченом, затем кинулась к другой двери, но не раньше, чем оглянулась назад и увидела девушку, которая помогла ей, сейчас она подняла большие пальцы вверх. Делла задумалась над тем, что Чен мог быть не прав об оборотнях.
«Не верь всему, что он говорит тебе. Ты выглядишь умной девочкой. Думай собственной головой,» — слова врача всплыли у нее в голове, но у нее не было времени, чтобы подумать. Она услышала старого грязного старика, пробивающегося через кого-то, чтобы преподать ей урок.
«На сегодня достаточно уроков,» — подумала Делла и побежала быстрее, опрокидывая столы и стулья, и иногда стулья не были пустыми.
— Простите. Извините, — говорила она, двигаясь по темному переполненному пространству. Она чувствовала запах пива и слышала звук звона льда в напитках. Клуб выглядел как старый дом. Было много крошечных комнат, заполненных карточными столами, чтобы собрать людей вместе. Создавалось впечатление, будто это был лабиринт. Она стала бессмысленно проходить через одну дверь, другую, или, может быть, это было не так бессмысленно.
Она следовала за чем-то. Она не знала, что это было, пока… не узнала запах. Кровь.
Она вошла в другую комнату. Там, растянувшись на кровати, лежало трое мужчин, в руки им были воткнуты иглы, через которые протекала кровь.