Читать «Право на рождение (Дилогия)» онлайн - страница 298
Габриэлла Зевин
— Я говорила тебе остаться со мной!
— А могу ли? Это хорошее предложение, Анни, но не думаю, что я могу. Там жена Лео. А Лео вернется. Там нет комнаты для нас с ребенком.
— Да она бы появилась, Скарлет! Я бы обустроила.
Она ничего не ответила. Даже в балетках она была выше меня. Она смотрела поверх моей головы. Куда угодно, только не на меня. Выражение ее лица и линия губ были твердыми.
— Скарлет, если ты выйдешь за Гейбла Арсли, мы с тобой больше не будем друзьями.
— Не драматизируй, Анни. Мы всегда будем друзьями.
— Мы не сможем, — возразила я. — Я знаю Гейбла Арсли. Выйдешь за него — и твоя жизнь разрушена.
— Ну, значит, разрушена. Да она уже разрушена, — спокойно сказала она.
К нам подкатил Гейбл.
— Полагаю, ты пришла нас поздравить, Аня.
Я сощурилась.
— Уж не знаю, как ты ее обманул, Гейбл. Что ты сделал, чтобы изменить ее сознание.
— Это не про Скарлет. Это о тебе Аня. Как обычно.
Мне уже не впервой захотелось надавать ему по морде. Тут я ощутила руку Нетти.
— Пойдем, — шепнула она.
— Пока, — отозвалась Скарлет.
Моя челюсть дрожала как трехногая табуретка, но я не заплакала.
— Аня, ведь мы больше не дети! — воскликнула Скарлет.
В этот миг я возненавидела ее — из-за намека, что причина моих возражений против ее замужества, это социопатия, возникшая из-за того, что я еще мелкая и застряла в детстве. Как будто это не мне пришлось расстаться с детством годы назад.
— Ты сейчас о том, что мы выпустились, или же что ты залетела? — высказав это, я поняла всю жестокость фразы.
— Не мы выпустились! — заорала Скарлет. — Я выпустилась. И к слову, я не Лучшая подружка Ани Баланчиной!
— Раз так, можешь катиться!
— Хорошо, — произнесла Нетти. — Вам двоим необходимо прекратить. Вы обе отвратительны. — Нетти подошла к Скарлет и обняла ее. — Поздравляю с… м… принятием осчастливившего тебя решения. Идем, Аня. Нам пора ехать.
После мы с Нетти поехали на поздний обед к родителям Вина. Меня до сих пор занимала ссора со Скарлет, поэтому весь обед я размышляла. Перед десертом отец Вина постучал ножом по стакану и поднялся произнести речь. Произносить речи Чарльз Делакруа любил. За всю свою жизнь я наслышалась их более чем достаточно, потому внимания не обратила. Наконец, когда уже стало казаться, что засиделись мы у них неприлично долго, мы вежливо засобирались.
— Не уходи еще, — сказал мне Вин, — ты же придешь домой и будешь тяготеть Скарлет и Арсли.
— Я не буду тяготеть ими.
— Давай. Ты разве не думаешь, что я тебя немножко знаю? — Он разгладил хмурые складочки меж моих бровей.
— Ты же знаешь, я тягощусь не только этим, — возразила я. — Я увязла, мои проблемы огромные.
— Знаю. В их числе и то, что твой парень уезжает поступать в колледж.
Я спросила, о чем это он.
— Ты не удостоила вниманием речь моего отца? Я решил остаться в Нью-Йорке ради колледжа. А это означает отправиться в удовлетворяющую папу альма-матер. Я бы предпочел не делать чего-то дабы ему угодить, но… — Вин пожал плечами. Я сделала шаг назад.
— Это не значит, что ты остаешься здесь ради меня?