Читать «Право на рождение (Дилогия)» онлайн - страница 27
Габриэлла Зевин
Я выложила подносы на конвейер, и главный повар разрешила мне поесть. «Ты хорошо поработала, Аня», — сказала она. Конечно, это было всего лишь дежурство по кухне, но мне было приятно при мысли, что я хорошо сделала свою работу. Папа говорил, что если уж пришлось что-то делать, надо делать это достойно.
Скарлет была за одним столом с Вином и своими друзьями из театрального кружка. Я села рядом с ней и произнесла свою реплику:
— Так мы идем сегодня в «Маленький Египет»?
— А что такое «Маленький Египет?» — отреагировал Вин так, как и должен был.
— Да так, глупости, — ответила Скарлет. — Это ночной клуб, который открылся в северной части заброшенного музея Метрополитен на Пятой авеню. Там когда-то хранились экспонаты из Древнего Египта, поэтому он и называется «Маленький Египет».
Подобного рода ночные клубы возникали на месте всяких покинутых зданий по всему городу — скромный, но стабильный доход правительства, особенно ценный в условиях непрекращающегося финансового кризиса.
— Он старомодный, но довольно забавный, если ты там еще не был, и, я не знаю, j’adore le discotheque!
(Вы помните, что Вин и Скарлет вместе изучали французский.)
Я сказала свою реплику:
— Можешь пойти с нами, если хочешь.
— Я не очень люблю ходить по ночным клубам, — колебался Вин.
На случай возражения мы со Скарлет уже подготовили ответ.
— Что, в Олбани так много ночных клубов? — поддразнила его Скарлет.
Он улыбнулся:
— Ну, мы порой устраивали гонки на тележках с сеном.
— Звучит заманчиво, — кокетливо сказала Скарлет с некоторой долей сарказма.
— Что, в Нью-Йорке вы часто гоняете на тележках?
Скарлет рассмеялась. Похоже, она нашла с Вином общий язык.
Мы договорились встретиться сегодня вечером в восемь часов у меня дома, так как он был ближе всего к клубу.
Вернувшись из школы, я первым делом пошла в комнату Лео, но его не было дома. Я твердила себе, что не надо беспокоиться, что, возможно, его отсутствию можно было найти вполне невинное объяснение. Зайдя в комнату бабушки, я увидела, что она спит, а Имоджин сидит в кожаном кресле с подголовником, стоящем у кровати. Когда-то в нем всегда сидел папа. В вазе на подоконнике были свежие розовые гвоздики — у бабушки был посетитель.
Я помахала Имоджин. Она приложила палец к губам: мне следовало вести себя как можно тише. Имоджин была сиделкой бабушки с тех пор, как мне исполнилось тринадцать лет, и порой она забывала, что я не маленькая девочка, которая может топотать в комнате, где спит бабушка (и никогда такой не была). Я кивнула и поманила Имоджин в коридор. Положив распахнутую книгу корешком вверх на бордовый подлокотник, она поднялась и неслышно закрыла за собой дверь. Я спросила ее, не знает ли она, где сейчас Лео.
— Он ушел вместе с родственником, — проинформировала меня Имоджин. — Галя сказала, что все будет в порядке.
— Они говорили, куда собирались пойти?
— Прости, Анни. Честно говоря, я не обратила внимание. У Гали был тяжелый день. (Она покачала головой.) Может быть, поплавать? Нет, в этом нет никакого смысла (нахмурилась). Но, клянусь, упоминалось что-то, связанное с плаванием.