Читать «Правда о Портъ-Артуре Часть I» онлайн - страница 74

E. K. Ножинъ

Комиссаръ, заметивъ, что генералъ Смирновъ относится видимо съ недоверіемъ, сказалъ коменданту следующее:

– Я не менее, чемъ вы, ваше превосходительство, пораженъ устнымъ распоряженіемъ генерала Стесселя. Для меня, какъ гражданскаго комиссара, вновь учрежденная должность начальника раіона не вполне понятна, скажу больше, эта должность для меня – ми?ъ.

– Вы же, ваше превосходительство, какъ комендантъ крепости Портъ-Артура съ правовой и юридической точки зренія, являетесь въ осадное время нашимъ непосредственнымъ начальникомъ, къ которому я, какъ глава гражданскаго населенія, обращаюсь за защитой, советомъ и указаніемъ, что делать.

Генералъ Смирновъ, выслушавъ подполковника Вершинина, сообщилъ ему, что на сегодня назначенъ советъ обороны, на которомъ онъ и переговоритъ съ генераломъ Стесселемъ по поводу отданнаго имъ распоряженія.

После военнаго совета комендантъ крепости передалъ генералу Стесселю все, что имъ было выслушано отъ гражданскаго комиссара, при чемъ выразилъ сомненіе, что врядъ ли его превосходительство могъ отдать подобное распоряженіе.

– Я уверенъ, что здесь произошло какое-нибудь недоразуменіе. Подполковникъ Вершининъ былъ у меня раннимъ утромъ и просилъ совета, какъ поступить. Я посоветовалъ ему успокоиться и изложить все письменно. Очень возможно, что онъ перепуталъ. Въ настоящее тревожное время нервы играютъ. Сколько уже офицеровъ съ "нервнымъ разстройствомъ" оставили крепость.

– Вершининъ былъ у васъ?

– Да.

– Безъ сомненія, тутъ что-нибудь да не такъ. Разве можно допустить, что бы вы, ваше превосходительство, решили выгнать мирныхъ жителей изъ крепости, бросивъ ихъ на произволъ судьбы. Наверное я, какъ комендантъ крепости, былъ бы вами поставленъ своевременно объ этомъ въ известность. Въ такомъ серьезномъ деле вы, конечно, предупредили бы меня.

LXVII.

Генералъ Стессель не ожидалъ такого поворота делъ. Вместо того, чтобы встретить энергичный отпоръ, граничащій съ неповиновеніемъ подчиненнаго ему коменданта крепости,- онъ очутился въ самомъ смешномъ положеніи.

– Да, конечно, конечно, ваше превосходительство. Этотъ Вершининъ вечно напутаетъ. Я хотелъ сказать совсемъ другое!!

Что хотелъ сказать "другого" генералъ Стессель, до сихъ поръ никому неизвестно. Но что многострадальныхъ гражданъ Артура не выселили, то это тоже верно.

Въ начале мая изъ Дальняго по шоссейной дороге пріехали два извозчика съ семействами, со всемъ своимъ домашнимъ скарбомъ и поселились въ Артуре.

Полиціи былъ отданъ строжайшій приказъ следить за всеми прибывающими изъ Дальняго и немедленно выселять ихъ обратно.

Полиція, обнаруживъ беглецовъ, предложила имъ немедленно оставить Артуръ. Последніе запротестовали, исходя изъ того, что, если японцы возьмутъ Дальній, все ихъ имущество пропадетъ, и они останутся нищими.

Уговаривали ихъ уезжать – не едутъ. Грозили Стесселемъ – не едутъ. Полицеймейстеръ сердился – не едутъ.

– Не поедемъ, да и ну! Не хотимъ разоряться!

Говорятъ, что все это разрешили быстро и просто. Полицеймейстеръ доложилъ начальнику раіона.

– Что!? Не хотятъ ехать!? Боятся японцевъ?! Отодрать и силой выселить!