Читать «Правда о Портъ-Артуре Часть I» онлайн - страница 157

E. K. Ножинъ

Это были два человека, которые оживляли весь бивуакъ. Тамъ, где они появлялись, хохотали отъ души, искренно, до слезъ.

Ихъ юморъ былъ живой, едкій, безпощадно отражавшій ошибки всехъ. Попадало всемъ, кто бы ни оплошалъ и провинился. Насколько остроумно они вышучивали Стесселя, Фока и КR, настолько же попадало и ихъ товарищамъ и нижнимъ чинамъ.

– Ну-съ, Евгеній Константиновичъ, съ пафосомъ началъ Чивчинскій – вынимайте свои походныя скрижали и пишите: Стессель едетъ учить Фока, ученикъ-учителя; Артуръ устоитъ; честь Россіи будетъ спасена…

До глубокой ночи пріятели на все лады варьировали готовящееся свершиться событіе.

Съ утреннимъ холодкомъ выехали мы съ Худобинымъ изъ деревни Литангоу на 11-ую версту железной дороги – место расположенія штаба генерала Фока.

Пришлось ехать почти по бездорожью.

Какихъ огромныхъ трудовъ стоило подвозить на позиціи орудія, снаряды, фуражъ, продовольствіе, да еще на нашихъ тяжеловесныхъ, неуклюжихъ повозкахъ. Ничего, все преодолевали и преодолели наши солдаты, только безрезультатно.

Часамъ къ 7 показались железнодорожныя постройки. Опоздалъ. Отъ станціи тянулась уже огромная кавалькада всадниковъ.

А, наконецъ-то, начальникъ раіона и его многочисленная свита!

Подтянувшись, поскакалъ навстречу "грозе японцевъ".

Въ самой голове кавалькады, плавно покачиваясь на своей огромной, упитанной кобыле, ехалъ самъ генералъ Стессель, сосредоточенно беседуя съ Фокомъ.

Свита вместе съ генераломъ Кондратенко следовала въ почтительномъ отдаленіи.

День стоялъ теплый и ясный. Солнце еще не пекло. Свежесть утра растворялась въ пріятной теплоте ранняго дня.

Набравшись храбрости, я прямо подскакалъ къ генералу и, круто повернувъ коня, поздоровался съ нимъ и поехалъ рядомъ справа.

Рисковалъ я многимъ.

Генералъ Фокъ, поздоровавшись со мной, немедленно отсталъ и присоединился къ группе свиты.

– А, и вы пріехали? Отлично, отлично. Хотите осмотреть наши позиціи?

– Если разрешите, ваше превосходительство.

– Конечно, разрешаю. Поедемъ, посмотримъ, что тутъ творится. Инженеры много мудрятъ, много они тутъ денегъ изводятъ. Ничего съ ними не поделаешь – и это надо и то надо. Ну, да ведь со мной не пошутишь: я ведь ихъ повадку знаю.

– Да, кажется, работы производятся энергично, въ особенности на левомъ фланге, въ ущербъ правому.

– Оно такъ и должно быть. На левый флангъ будетъ главный ударъ, на правый лишь демонстрація. Я это знаю, да и генералъ Фокъ того же мненія.

– Вы со словъ генеральнаго штаба? Ну такъ эти ведь только болтаютъ, дальше своего носа ничего не видятъ. Нетъ, мы по старому, знаемъ, что делаемъ, насъ не обойдешь ученостью.

– Да, ваше превосходительство, природнаго ума не пріобретешь. А здесь имъ приходится пораскинуть. На васъ возложена серьезная задача защиты Артура. Россія и міръ смотрятъ на васъ. Падетъ Артуръ – въ арміи и Россіи начнутся неурядицы. Я полагаю, что васъ утомляетъ сознаніе тяжелой ответственности.

– Да, тяжело. Но я старый солдатъ, привыкъ ко всему. Куропаткинъ, мой товарищъ, знаетъ, что я не пощажу себя для блага батюшки-Царя и матушки-Россіи. Ничего – "Богъ не обидитъ, свинья не съестъ", справимся съ японцами.