Читать «Почти мертвый космос» онлайн - страница 2

Алексей Лис

– Чем быстрее начнем – тем быстрее закончим, – подбодрил меня Гэри.

Нацепили скафандры, приготовили лебедку, тросы, открыли шлюз. Мимо моего шлема грациозно пролетел измятый пластиковый стакан из-под газировки. Я выпнул его наружу и он, удаляясь, заскользил среди прочего мусора.

Я оттолкнулся лапами и последовал за ним, уцепился за кусок обшивки. Краска на ней облупилась, я видел лишь часть названия: “Иши” – гласило начало и последняя была “а”.

– Сюда! – велел голос Гэри из динамика.

Я нашел его глазами – двигать головой в старом, громоздком шлеме было невообразимо неудобно. Ухо снова свербело, а я никак не мог его почесать. Еще и часть шерсти защемило швом на комбинезоне, что нужно было натянуть под скафандр. Наверное, этого клочка шерсти я лишусь, так как поправить костюм мне не удавалось никакими телодвижениями.

Гэри нетерпеливо махал мне, указывая на изломанный, покореженный вход шлюза.

– Что тут случилось? – спросил я, проплывая мелкими гребками по длинному центральному коридору, в который мы занырнули.

– Я не спрашивал. Наверное, какая-то ошибка в траектории.

Думаю, Гэри был в чем-то прав. Лучше и не знать, почему такое случается, иначе никогда не будешь пользоваться сторонними транспортными службами.

– Тут, – Гэри отодвинул занавес, образованный выпавшими из разреза обшивки проводами.

С дверью пришлось помучиться, но спустя минут пятнадцать мы смогли справиться с магнитными замками. Главная пассажирская каюта выглядела целой. Это было еще обиднее, пожалуй, для пассажиров, ведь если бы сработал запасной генератор, они остались бы живы-здоровы.

Я запустил этот генератор вручную, и по потолку потянулись желтоватые прямоугольнички огоньков, немного рассеяв скопившийся мрак. С тонким шипением система нагнала в каюту кислород – я тут же стянул неудобный шлем и поставил его на полку. Гравитация, кажется, была чуть меньше нормы.

– Ты с ума сошел?! – рыкнул на меня Гэри, ослепив светом своего фонарика.

– Ненавижу выходы в космос, – пробурчал я, – от этого костюма все потом чешется.

Я снова запустил лапу в ухо. Зуд не утихал, а массивная перчатка не давала мне нормально почесаться – там продолжало что-то колоть.

В каюте почему-то сильно пахло медикаментами. Но уж лучше потерпеть этот запах, чем париться в шлеме.

– Если случится разгерметизация, у тебя башка взорвется, – пообещал мне Гэри.

– Это антинаучно, – откликнулся я.

Гэри нужно было бы поменьше смотреть старых фантастических фильмов.

Он продолжал ворчать, пока мы отсоединяли капсулы с пассажирами от креплений… с тем, что когда-то было пассажирами, а теперь в нашем договоре на работу значилось как “останки биологические”. Мы должны были вернуть их на планету.

Я же говорил – неприятная работенка.

– Семь, – заключил Гэри. – Где-то еще одна.

Он перевязывал капсулы тросом, сцепляя их, пока я прошелся вдоль перевернутой мебели и выпотрошенных чемоданов, выпавших из хранилищ. Именно там, под грудой носков и жутким платьем в крупный желтый цветочек, я и нашел последнюю капсулу. Видно, корабль при крушении знатно тряхануло, крепления сорвались и капсула, перевернувшись, оказалась погребенной под кипой багажа.