Читать «Постоялый двор. Записки покойного Горянова, изданные его другом Н. П. Маловым» онлайн - страница 10
Виссарион Григорьевич Белинский
Я лежала в это время на его тюфяке, опершись рукою на подушку. Он хотел меня обнять и закинулся на меня всею грудью. Я вздрогнула, прижалась в угол и, сжавши руки на груди моей, смотрела на него глазами, в которых изображался страх.
Он смотрел внимательно: я захохотала.
– Не сердись на меня, друг мой! – вскричала я, бросившись к нему на шею, – не думай, чтоб это было какое-нибудь ощущение, кроме внезапного страха. Я все еще не могу привыкнуть к твоей великанской стати.
Он улыбнулся.
– Наказывай меня теперь, как тебе хочется, не балуй моих порывистых прихотей.
…Он отбросил со мною все пустые ужимки. Он муж в полном смысле этого слова. С этих пор, я не имею своей воли и не желаю даже иметь ее: мое наслаждение предупреждать, исполнять все его прихоти. Нет ничего низкого там, где всё облагороживается любовью.
Ну, вот вам по возможности полный очерк этого романа: довольны ли вы им? Я старался схватить самые характеристические черты и потому о многом не сказал. Сколько тут характеров, и какие характеры! Об одном Н. П. Малове, издателе записок Горянова, можно написать большую отдельную статью: так занимателен этот характер! А его супруга, Аделаида Францовна – это, как выразился покойный Горянов,
Постойте, потешу вас еще одною выписочкою, которая должна довершить характеристику романа:
– …Что же? – подхватила англичанка, – смерть неважное дело.
– Смотрите, мисс, я вам отплачу.
– Конечно, смерть ничего, – подхватила француженка, – но г. доктор прежде сделает водяную.
– То есть, вы хотите сказать, как у бедной Марьи, к которой призвали меня за неделю до смерти. Постойте, мамзель Фуше, я с вами справлюсь.
– А что вы сделаете, доктор?
– Во-первых, пущу кровь.
– Во-вторых? – спросила мамзель Фуше.
– Волью в вас большое количество тизана из алтеи.
– Потом? – спросила безотвязная француженка.
– Потом, потом, – отвечал Крузе, – сделаю вам водяную.
Литератор прибавил: «То есть