Читать «Посмотри на меня» онлайн - страница 129

Сесилия Ахерн

Айвен тоже быстро перебежал дорогу и остановился перед дверью.

– Э-э, здравствуйте, меня зовут Айвен. – Он протянул руку.

Старик продолжали держаться за косяк, его слезящиеся глаза смотрели прямо перед собой.

– Понятно, – неловко пробормотал Айвен, опуская руку. – Тогда я просто пройду мимо вас к Опал. – Старик даже не моргнул, и Айвен вошел в дом. В доме пахло старостью. Так пахнет в домах, обставленных очень старой мебелью, где живут старые люди с радио и высокими напольными часами. Тиканье часов было самым громким звуком в этом безмолвном здании. Время звучало и пахло, являясь сущностью дома, под это тиканье была прожита долгая жизнь.

Айвен обнаружил Опал в гостиной, где та рассматривала фотографии в рамках, заполнявшие все стены.

– Тут почти так же ужасно, как у тебя в кабинете, – поддразнил он ее. – Расскажи наконец, что происходит.

Опал повернулась к нему и грустно улыбнулась:

– Я ведь сказала, что понимаю, что ты чувствуешь.

– Да.

– Я сказала тебе, что знаю, что такое влюбиться.

Айвен кивнул.

Опал вздохнула и снова заломила руки.

– Это дом человека, которого я полюбила.

– А, – тихо сказал Айвен.

– Я до сих пор прихожу сюда каждый день, – объяснила она, обводя глазами комнату.

– Старик не против, что мы вломились сюда?

Опал слабо ему улыбнулась:

– Айвен, это и есть тот мужчина, которого я полюбила.

У Айвена отвисла челюсть. Входная дверь закрылась. Шаги медленно приближались к ним по скрипящим половицам.

– Не может быть! – прошептал Айвен. – Этот старик? Но он же совсем древний, ему, как минимум, восемьдесят лет!

Старик вошел в комнату. Вдруг все его маленькое тело сотряс приступ сухого кашля. Он вздрогнул от боли и медленно, держась руками за подлокотники, опустился в кресло.

Айвен переводил взгляд со старика на Опал и обратно, на лице его было написано отвращение, которое он безуспешно пытался скрыть.

– Он не слышит и не видит тебя. Мы для него невидимы, – громко сказала Опал.

Ее следующая фраза изменила жизнь Айвена навсегда. Два десятка простых слов, которые он слышал каждый день, но еще никогда в такой последовательности. Она откашлялась, и ее голос слегка дрожал, когда она сказала, перекрывая тиканье часов:

– Запомни, Айвен, сорок лет назад, когда мы с ним встретились, он не был дряхлым стариком. Он был такой же, как я сейчас.

Опал смотрела, как чувства на лице Айвена стремительно сменяют друг друга. Растерянность сменилась изумлением, потом недоверием, сожалением, а когда он соотнес слова Опал со своей собственной ситуацией, отчаянием. Его лицо сморщилось, он побледнел и его зашатало. Опал бросилась к нему, чтобы поддержать. Он крепко за нее ухватился.

– Вот что я пыталась сказать тебе, Айвен, – прошептала она. – Вы с Элизабет можете счастливо жить вместе в своем собственном коконе, и об этом никто не будет знать, но ты забываешь, что каждый год у нее будет день рождения, а у тебя – нет.

Айвена начало трясти, и Опал обняла его покрепче.

– О, Айвен, мне очень жаль, – сказала она. – Мне очень, очень жаль.

Она укачивала его, пока он плакал. И плакала сама.

– Я познакомилась с ним при тех же обстоятельствах, что и вы с Элизабет, – объяснила ему Опал позже вечером, когда слезы у него наконец высохли.