Читать «Последняя из рода» онлайн - страница 76

Кэтрин Эпплгейт

– Но у него нет феливетов, – ответил Гэмблер. – Думаю, раптидоны к нам тоже присоединятся, как только узнают правду.

Хара помотала головой.

– Возможно. Но я каждый раз слышала от браконьеров, что раптидоны ненавидят вас, феливетов. Ты думаешь, они захотят присоединиться?

– Голову на отсечение не дам, – согласился Гэмблер.

– Есть только один способ бороться с ложью, – твёрдо сказал Тоббл. – С помощью правды.

Он посмотрел на меня. Гэмблер тоже.

– Это очень простой выбор, – сказала Хара. – На юг – значит, туда, где всё знакомо, где мы будем жить как прежде, пока власть Мурдано будет крепнуть. На север – навстречу опасности и слабой надежде.

– Я бы пошёл на север, – сказал Лука и пожал плечами. – На юге мне делать нечего.

– Бикс? – спросила Хара.

Я посмотрела на них – все ждали, чтобы именно я сделала выбор.

Я.

Родившаяся позже всех, самая маленькая среди детей в семье. Несмышлёная. Мелкая.

Я.

– Откуда мне знать, куда идти? – в итоге сказала я. – Я ещё слишком мала. И я не могу заставить вас отправиться на эти сомнительные поиски. – Я взяла карту из рук Хары и уставилась на неё. – Мне просто надо наконец признать, что я последний даирн на этой земле, – воскликнула я. – Может, они и поторопились с этой церемонией – но только потому, что пока ещё жива я, однако больше никто из даирнов.

Все молчали. Тишину нарушала только нежная музыка болотных сверчков. Туман, окрашенный закатом в розовый цвет, повис над нами, как вопрос, на который только я могла дать ответ.

Я еле сдерживала слёзы.

– Смешно пытаться найти даирнов, которых никто не видел. И очень глупо.

– Что правда, то правда, – произнёс Тоббл. – Спасать меня тоже было глупо.

– И глупо было мне довериться, – заметил Гэмблер.

– И поверить моим словам – тоже, – добавила Хара.

Я вздохнула. Как же так случилось?

– Что ж, – сказала я наконец. – Кажется, все согласны, что я поступаю глупо.

– Итак, даирн-глупыш, – воскликнула Хара. – Куда?

На север.

Часть четвёртая

Чужеземцы и враги

36

Фехтование

Путешествие было трудным и утомительным, но, к своему удивлению, я с радостью встречала каждый новый день, вставая на рассвете.

Я знала: обстоятельства против меня. Смерть могла поджидать меня на каждом шагу.

Но, несмотря ни на что, каждый день приносил мне новые знания. Новые запахи, неизведанные места, удивительные виды животных и растений – для любознательной меня это было истинным наслаждением.

Я испытывала такие же чувства, как в библиотеке Ферруччи, когда увидела полки с книгами.

Сколько всего я ещё не знала!

И как много мне ещё предстояло узнать!

Лука заботился обо мне. Он дал мне новую записную книжку, размером с мою ладонь, гусиное перо и баночку с чернилами.

– Думаю, тебе пригодится это больше, чем мне, – сказал он.

– Но это же ты учёный, – попыталась я возразить, хоть мне и очень хотелось принять этот подарок. – Разве не ты должен записывать свои наблюдения?

– А я их записываю, – сказал Лука, постучав указательным пальцем по виску. – Я веду свои наблюдения за тобой, для меня это самое интересное. Раньше я узнавал о даирнах только из книг, а сейчас передо мной ты, Бикс – живая, настоящая.