Читать «Последняя из рода» онлайн - страница 69

Кэтрин Эпплгейт

Шестеро полицейских достали оружие и окружили Гэмблера. Напуганные, они всё же не паниковали, поскольку давно уже имели дело с разными классами. И каким бы сильным ни был Гэмблер, я не верила, что он может одолеть шесть вооружённых человек.

– Беги! – крикнул феливет.

Я кинулась к двери, но и там меня поджидали полицейские с обнажёнными мечами. Я резко остановилась, скользя лапами по полу, и вдруг услышала, как по ступеням кто-то поднимается. Рёв Гэмблера разнёсся далеко, и из-за него к дому подтянулось ещё больше полицейских.

Прорицательница что-то бубнила, но из-за шума в ушах я ни слова не могла разобрать.

Я подскочила и понеслась через всю комнату обратно, но меня загнали в угол, перекрыли все пути к отступлению. Полицейские были уверены: теперь мне не уйти.

С оглушительным рёвом Гэмблер набросился на отвлёкшегося стражника, когтями оставляя кровавые следы на руке, в которой тот держал меч.

Везде, куда ни глянь, стражники с оружием.

Все ходы перекрыты.

Побег казался невозможным.

Разве что…

И я со всех ног рванула к окну.

33

Погоня

Я беспрепятственно выпрыгнула в окно.

Расправив скользуны, я смогла сразу поймать поток восходящего тёплого воздуха.

Но полёт на большой высоте не мог продолжаться долго, и я начала лихорадочно рассчитывать траекторию движения.

Можно повернуть налево и приземлиться прямо на террамантов.

Можно взять круто направо, потеряв при этом скорость, и шлёпнуться в канал с натайтами.

Ещё… Стоп, кого я пытаюсь обмануть? Надо признать, что я просто не знаю, как мне лучше поступить.

Время остановилось.

Я зависла в воздухе.

Стоящие на сцене все как один смотрели на меня.

Некоторые показывали пальцем.

В ушах засвистел ветер – я набрала максимальную скорость и, кружа, как сокол, опускалась прямо на сцену.

Прямо на прорицательницу.

Арактик, широко раскрыв свои синие глаза и подняв от удивления брови, смотрела на меня.

Я видела, как она разглядела меня и поняла: я представитель того самого класса, похороны которого тут устроили. И тут до меня дошло – в небе я не одна. Раптидоны, пролетавшие кто-то выше, кто-то ниже меня, вытянули шеи, чтобы лучше рассмотреть, кто же это парит в воздухе кроме них.

От резких движений меня закручивало – и всех собравшихся на церемонию, сцену и небо я видела какими-то вспышками.

Я потеряла всякую надежду набрать больше воздуха, чтобы безопасно пронестись над головой Арактик.

Когда я пролетала над сценой, солдат, находившийся на ней, не раздумывая бросился на Арактик и оттолкнул её в сторону. Я пролетела мимо неё буквально в нескольких сантиметрах, – настолько близко, что она наверняка ощутила ветерок. Я приземлилась очень жёстко, группируясь, в точности как нас учили, и сразу пустилась наутёк. Принимая во внимание все обстоятельства, это было не самое плохое приземление.

Казалось, толпа ахнула в унисон. А когда кто-то крикнул: «Даирн!» – послышался дикий рёв небывалого изумления.

Встав на четыре лапы, я спрыгнула со сцены и, угодив прямо в нечистоты террамантов, взвизгнула от ужаса. Меня занесло под ноги одного из жуков, я запрыгнула и тут же спрыгнула с присевшего на корточки терраманта, оцарапав ноги о чешуйчатый панцирь; не думая, пронеслась под трибунами раптидонов, которые стояли буквой Т, после чего там начались беспорядки.