Читать «Последняя банши. Красная свадьба (книга 2)» онлайн - страница 52

Кира Полынь

— Даже скорее не услуга, а предложение.

— Это больше похоже на правду.

— Я хотел бы предложить вам себя на роль личного охранника.

— С чего ты взял, что мне требуется охрана, Анандо? — Он остановился, и темный неизменный капюшон развернулся ко мне.

— Я не могу просить у вас доверия, и вряд ли когда то смогу заслужить его. Но я могу сохранить вас в безопасности.

— Что ты знаешь? — Прямо спросила я, понимая, к чему клонит наг.

— Не все хотели королеву на престоле.

— А с чего мне верить, что ты не один из тех?

— Я готов принести клятву. — Быстро ответил он. Столь быстро, что я опешила.

— Ты же понимаешь, что будет, если ты нарушишь клятву данную ведьме?

— Прекрасно осведомлен. Так и что?

— Уверен, что Его Величество позволит тебе находиться рядом со мной постоянно?

— А что он сможет сделать после заключения клятвы? И поверьте, я не последний человек в его окружении, что бы у него были сомнения в моей верности. Не думаю, что он осудит порыв защитить его супругу и наследника. — Я прикоснулась открытой ладонью к животу. Пока я не ощущала, каких либо изменений, но уверенность в собственной беременности не покидала мой расплавленный мозг.

— И что ты хочешь взамен?

— Что однажды, вы послушаетесь меня и сделаете так, как я говорю. Обещаю, это не причинит время, все только ради вашей безопасности.

— Ты темнишь Анандо.

— «Темный капюшон» — не так ли звучит мое прозвище? — Казалось, он улыбнулся, но как то печально и совсем не весело. — Я клянусь тебе, что не причиню вреда не тебе, не твоему ребенку. Обещая хранить вас ценой своей жизни. — Он протянул руку, ожидая, приму я клятву или нет. Немного длинноватые для человека пальцы, с заостренными ногтями треугольной формы доверчиво ожидали ответа.

«Да что может измениться?» — подумала я, и приняла рукопожатие. Вспыхнул не яркий свет и блестящая полоса обвязала наши ладони, сплетая их лентой. Вспышка и все пропало. Хранители приняли клятву, и неустанно будут следить за ее исполнением.

— Я поклялся в верности тебе, Морена. Надеюсь, ты вспомнишь, что я просил взамен, когда придет время.

— Надеюсь, я об этом не пожалею. — Анандо ничего не ответил, только продолжил путь, уводя меня за собой.

Остановившись у высоких дверей главного входа, я как могла, прятала нервное дыхание, неосознанно сжав пальцы нага, что не подал виду и позволил впиваться в него как мягкую игрушку.

За дверьми гудела толпа. Вся столица собралась поглазеть на свадьбу правителя, выстроившись в ряды вдоль дороги до храма Темной Матери. Словно рой пчел он гудели, вызывая головную боль, и я впервые возрадовалась фате, что закрывала мое лицо, позволив незаметно сморщиться.

— Морена. — Великий появился неожиданно, окруженный стайкой слуг. Я почувствовала себя неловко, рядом со мной стоял только Анандо, который осторожно убрал от меня свою руку и встал за спину.

— Господин. — Великий на долю секунды зло дернул губой, но взяв себя в руки, вновь одел маску равнодушия.

Подойдя ко мне, он против обычаев поднял фату и отбросил ее назад, открывая себе мое лицо.