Читать «Последняя банши. Красная свадьба (книга 2)» онлайн - страница 45
Кира Полынь
— Госпожа Улис? — Тихий голос за спиной заставил меня резко обернуться, прижимаясь спиной к двери.
Передо мной стоял одетый в темные одежды мужчина. Плотный капюшон не позволял разглядеть лица, и только нашивка герба Великого на рукаве хоть как то позволяла его опознать.
— Добрый вечер. — Я расплылась в улыбке, пытаясь скрыть судорожный стук сердца, что звучал, как мне казалось, настолько громко, что не услышать было бы невозможно.
— И вам. Почему вы не проходите внутрь? — Было видно, как дрогнул капюшон от того, с каким сомнением собеседник наклоняет голову к плечу.
— Сегодня я не готова для ночных посиделок.
— А мне кажется, вы никогда и не были готовы. Сегодня не исключение.
— Может быть вы и правы. Прошу меня простить. — Я хотела было уйти, но визави придержал меня внезапным вопросом:
— Госпожа позволит мне проводить ее до покоев?
— А с кем имею честь беседовать? — Я сощурилась, понимая, что мужчина ни как не появляется на моем маяке, становясь совершенно невидимым для моей магии, что настораживало.
— Мое имя Анандо.
— Анандо Шеша.
— Все верно. — Казалось, он улыбнулся. — Вы позволите проводить вас?
— Благодарю.
Он шел на полшага впереди, не заставляя меня чувствовать неловкость за то, что не знаю замок и бреду по нему как слепой котенок.
— Волнуетесь перед предстоящей свадьбой? — Он нарушил тишину внезапно, вызвав во мне легкий испуг.
— Да, возможно. — Ответ получился смятым из-за моей растерянности. Я не могла понять, почему мой провожатый был словно окутан легкой дымкой скрывающий его от ненужных глаз. Я не заметила это при первой встречи, но сейчас это было видно невооруженным глазом, заставляя меня подозрительно приглядываться к нагу.
— Не чувствую радости. — Хмыкнул он. Видимо, ни для кого не секрет, правда наших отношений с Великим.
— Вас это не касается. — Резко ответила я.
— Несомненно. Это не мое дело. Просто… Хотел понять, что вами движет. — Мы остановились у дверей моей комнаты.
— И это тоже вас не касается.
— Если вам нужна будет помощь, вы всегда можете обратиться ко мне. Вы не такая как другие женщины, что живут здесь. Мне было приятно провести с вами время госпожа Улис. — Странный полунамек или смятый комплимент, прошелестевший в голосе скользнул по ушам, я нахмурилась, смотря в след уходящему нагу, полы плаща которого развевались в стороны, делая его фигуру более массивной.
Странный. Не вызывающий доверия, но обладающий аурой спокойствия. Осознание того, что я не чувствую его приближения вызвало любопытство, и в будущем я пообещала себе приглядеть за нагом.
Уже ставшая мне родной комната позволила с облегчением выдохнуть. Я понимала, что Великого не сдержат ни какие замки и двери, но ощущение защищенности не покидало, пусть даже хрупкое. Сбросив платье, я нагишом закружилась по комнате, встряхивая волосы, пытаясь избавиться от нагнетающего чувства тугой прически.