Читать «Последний шанс (сборник)» онлайн - страница 170

Альфред Элтон Ван Вогт

— Может быть, на том же месте, но не в то же самое время, — Зарков прикусил нижнюю губу. — Я не считаю, что это происходит в результате модуляции или размножения реального времени и пространства. В одно мгновение на этом месте существует помещение управления, в другое мгновение здесь появляется банк данных, а помещение управления уже в другом месте, потом помещение управления снова оказывается здесь и так далее.

— А как насчет Дейл? — Флеша в данное время интересовало только это.

Лицо Заркова помрачнело. Он остановился и повернулся.

— Стой, идем назад.

— И что мы будем делать?

— Вероятно, это втулка «колеса», центральная ось банка данных. Мы пойдем назад и начнем разрушать соты, ячейку за ячейкой…

— Надеюсь, вы говорите это не всерьез, док.

— К сожалению, всерьез, — сказал Зарков. — Компьютер знает, что мы здесь. Он знает, что мы совершили вынужденную посадку. Он узнал, что мы пришли в город, и попытался уничтожить нас. Он знал также, что мы подошли очень близко к его памяти, и снова попытался остановить нас, уведя Дейл.

— А теперь вы хотите мстить.

Зарков усмехнулся и слабо пожал руку Флеша.

— Никакой мести, — заявил он, когда они снова вернулись в центр сот. — Нам нужны внимание и сотрудничество этой машины.

Глава 13

Флеш Гордон всегда любил и уважал доктора Заркова за многие его качества, и среди них за его дружелюбие и терпимость. Он еще ни разу не видел, чтобы Зарков действовал неразумно, руководствуясь низменными побуждениями.

Сейчас же, когда они оказались внутри чудовищно огромной машины, он заметил, что его друг умеет быть жестким и решительным. Он и не подозревал, что Зарков может быть таким.

— Вы действительно хотите это сделать, док? — в последний раз спросил Флеш.

Зарков отвел взгляд. Потом посмотрел на Флеша и заметил, что полковник сильно обеспокоен.

— Она забрала Дейл, — довод был сокрушительным.

Мысль об этом наполнила Флеша болью. И все же… все же то, что они намеревались сделать, было неверно. Он физически чувствовал это.

— Если бы она хотела нас уничтожить, она не стала бы похищать Дейл. Вы же сами сказали: Дейл — заложница.

— Мы изменим эту ситуацию, — сказал Зарков тихо, но с неожиданным упорством.

— Тогда мы должны установить контакт с машиной, а не пытаться разрушить ее.

— Хорошо, отвлечемся от нас самих. А как быть с мужчинами и женщинами с «Доброй Надежды?» — в голосе Заркова звучала угроза. — Весьма вероятно, что их убила именно эта машина.

— А как насчет Сандры Дебоншир?

— Без той самой странной установки в машинном отделении я никогда бы не счел машину убийцей. Но этот компьютер внедрил на борту «Доброй Надежды» ту установку, и когда мы попали на корабль, она доставила его сюда и совершила кораблекрушение.

Флеш покачал головой и устало провел рукой по лицу.

— Это все довольно плохо согласуется между собой.

— Да, — упорствовал Зарков. — Но эта несогласованность находится там, — он указал на соты, — а не у нас.

Зарков нажал на край одной из камер банка памяти. Материал обломился при легком прикосновении. Кусок величиной с ладонь Заркова упал на пол.