Читать «Порочные души» онлайн - страница 133
Ellen Fallen
– Давайте помогу, – высокий мужчина с красивым тембром голоса подходит ко мне, придерживает двери ногой и поднимает одной рукой переднюю часть коляски с детьми. – Добро пожаловать.
– Спасибо, – тихо говорю я и осматриваю его.
Брюнет с практически черными глазами, чётко очерченным волевым подбородком и приятной улыбкой. Он кажется крепким и сильным, одетый в черную футболку и голубые джинсы. Я замечаю за его спиной девочку, которая держится за его ногу и смущённо выглядывает.
– Папочка, – шепчет она. – Кто эти мальчики? Могу я поиграть с ними?
Он улыбается, берет её на руки и помогает мне одной рукой перенести коляску через ещё один порог в кофейне.
– Твои новые друзья, кажется, спят, – отвечаю я. – Тебя как зовут?
Она освобождается из рук отца, становится рядом с коляской, пока я освобождаю мгновенно проснувшихся мальчиков.
– Лейтон Хейс, – отвечает она, рассматривая Картера и Трентона.
Мальчики, как я и ожидала, по-разному воспринимают девочку. Трентон встаёт и идёт к ней, Картер натягивает бейсболку на лицо и остаётся сидеть в коляске. Девочка ожидает, когда они пойдут за ней, но мой младший сын, который примерно её возраста, ни в какую не хочет вставать.
– Ты можешь пойти и поиграть с Лейтон, – мужчина, который нам помог, уходит вглубь кофейни и останавливается между рядами, расставляя книги.
– Я не пойду с девчонкой, – для шестилетнего хулигана он ещё и слишком упрямый.
– Трентон уже играет с ней, посмотри, – указываю ему на парочку, сидящую в хорошо оборудованной детской зоне, мой старший сын скромно сидит и наблюдает за Лейтон.
– Я не играю в девчачьи игры, – он сводит свои черные брови на переносице и не отрывает взгляд от парочки.
– Тогда мне придётся позвонить папе и сказать, чтобы он забрал тебя, – сын мгновенно обращает внимание на мои слова и ещё больше хмурится. – Или ты пойдёшь и не будешь мне мешать. Ваш выбор мистер?
– Ладно, – он отвечает тоном похожим на его отца, встаёт с коляски и идёт к детям. Я слежу за тем, чтобы он не задирал Трентона, который явно не одобряет желание брата поиграть с ними.
В одном я уверенна: Хоук воспитал их так, чтобы они разбирались только словесно, без драк и рукоприкладства. Конечно девочка очень красивая, и они оба желают её внимания. Думаю, она ещё не знает, кто такие мальчики Карпентер, и это её удача. Ещё раз смотрю туда, где мальчики садятся по обе стороны от малышки и начинают каждый по-своему производить впечатление. Складываю коляску и ставлю в специально оборудованный угол.
Прохожу вдоль рядов, рассматриваю кофейню. Интерьер в современном стиле, барная стойка и за ней бариста. Приятно пахнет кофе и книгами, вдыхаю этот аромат, останавливаюсь напротив современных любовных романов. Веду пальцем по обложкам с названиями. Многое я уже прочитала, так как после того как оказалась в декрете, именно это стало моим увлечением. Есть несколько книг, которые меня заинтересовали. Открываю одну из них и читаю аннотацию.