Читать «Пороховая Луна» онлайн - страница 23

Дэвид Пэдрейра

А вот здесь войны нет, и от этого намного хуже. И Коул не просто умер – случайность, во многом куда более вероятная на Луне, чем возможность остаться в живых. Случайность, которую не слишком сложно было бы предвидеть, учитывая беспечный характер молодого горняка… Нет. Его кто-то убил.

Кто-то убил Коула.

Каждый раз, как эта фраза звучала в голове Дэкерта, он встряхивал ею, будто наткнулся лицом на паутину. Невозможная мысль. На Луне люди берегут друг друга, а не убивают. Здесь несчастные случаи в порядке вещей куда больше, чем в самых опасных местах на Земле, – камни с голых скал Эвереста, попавшие в выхлоп реактивного самолета, ядовитые джунгли, огромные выжженные пустыни. По крайней мере, там можно выжить то недолгое время, за которое ты сможешь придумать какой-то план. По крайней мере, там есть воздух – хоть какая-то граница между человеческими существами и пустотой Вселенной.

Когда что-то случается на Луне, оно перерастает в катастрофу, прежде чем успеваешь хоть что-нибудь изменить. Во время первой попытки устроить здесь постоянную станцию в 2067-м погибли семеро русских, и все из-за нескольких крупинок лунной пыли. Острые кусочки анортозита стали причиной короткого замыкания в одном защищенном контуре, это повлекло замыкание в другом, и случилось, казалось бы, невозможное. Главный компьютер открыл все люки на крохотной станции, даже не включив предупреждающие сигналы. Поисковая команда, прибывшая неделю спустя, нашла всех семерых на тех местах, где их застала разгерметизация. Промерзших насквозь, настолько, что их пришлось отогревать переносными нагревателями – просто для того, чтобы распрямить тела и засунуть в мешки для отправки на Землю. Один сидел на унитазе, со старой бумажной книгой Шолохова «Тихий Дон» в заледеневших руках и со спущенными штанами.

Оползень в прошлом году, в Лунных Апеннинах, убил четырех китайских горняков. Один из них потерял ориентацию в пространстве – обычное дело в однотонном лунном пейзаже – и свалился в расщелину, которой не было на карте. Остальные попытались достать его, спустили ему канат с ровера, и тут край расщелины осыпался, похоронив их под собой и раздавив прямо в скафандрах.

Черт, даже Флетчер не избежал холодных объятий Луны. Несгибаемый Джон Росс Флетчер. Всего один замерзший двигатель из нескольких – и его шаттл вошел в плоский штопор, которого не были в состоянии пережить ни человек, ни сам аппарат.

Но на Луне еще никогда никого не убивали. Дэкерт никогда бы не подумал, что такое возможно, если бы своими глазами не увидел взорванный люк отсека ВКД на «Молли Хэтчет». Не надо было быть криминалистом, чтобы понять, что это взрыв, произошедший снаружи, что это не микрометеорит или какое-то иное (естественное для космоса) явление. Кто-то поставил заряд взрывчатки прямо под замком ручного открытия люка. На Ближнем Востоке Дэкерт повидал достаточно бомб, чтобы узнать этот рисунок: обрывки углеволокна по краям, осколки, почти круглое отверстие в корпусе четыре дюйма диаметром, прямо под замками. Ему это напомнило результат взрыва пластита. Интересно, понимают ли это Вернон и Тэтч. Тэтч – вряд ли: когда они вывели его из транспортера через гибкий шлюзовой рукав, он был в сильнейшем шоке. Однако Дэкерт видел, какими глазами посмотрел на взорванный люк Вернон, когда они выскочили из шаттла и побежали к Коулу. А потом посмотрел еще раз. Если Вернон понял, что Коула убил диверсант, то теперь об этом уже знает вся команда.