Читать «Понятие права» онлайн - страница 229
Герберт Харт
Llewellyn, The Bramble Bush (2nd edn.), p. 9.
24
The Law and Constitution (10th edn.), p. 68 n.
25
[1950] 2 KB 368.
26
Исповедь, IV.
27
«Выслушай обе стороны» (лат.).
28
Так у Г. Харта. Естественно, что важнейшей функцией листьев является фотосинтез. — Примеч. перев.
29
Юм, Трактат о человеческой природе, кн. 3, ч. 2 («О справедливости и несправедливости»).
30
Скрытая цитата из «Левиафана» Т. Гоббса. «Грубой, короткой и отвратительной» Гоббс называет жизнь в условиях «естественного состояния», т. е. полной свободы до возникновения государства. — Примеч. пер.
31
См. первый раздел («Принципы справедливости») восьмой главы («Справедливость и нравственность»).
32
Austin, The Province of Jurisprudence Defined, Lecture V, pp. 184-185.
33
Gray, The Nature and Sources of Law, p. 213.
34
Kelsen, General Theory of Law and State, p. 113.
35
«Право» по-латыни, по-немецки, по-итальянски и по-французски соответственно. В этих языках, как и в русском, возможно разграничение между «правом» и «законом», в отличие от английского, где существует только одно слово «law». — Примеч. пер.
36
См. решение от 27 июля 1945 г., Oberlandesgericht Bamberg, 5 Sbddeutsche Juristen- Zeitung, 207; обсуждается в подробностях в: Hart Н. L. A. Legal Positivism and the Separation of Laws and Morals, in 71. Harvard Law Rev. (1958) 598, и в: Fuller L. Positivism and Fidelity to Law, ibid., p. 630.
37
Лат. «Нет наказания без закона». — Прим. пер.
38
Principles of Morals and Legislation, xvii. 25, n. I.
39
См. Каламкарян П.А. Эстоппель в международном публичном праве. М., 2001. — Примеч. пер.