Читать «Понятие права» онлайн - страница 228

Герберт Харт

121. Аналогия no содержанию в международном праве и внутригосударственном праве. См. Campbell, op. cit. II 35 Grotius Society Proceedings (1950), p. 121 ad fin., обсуждение договоров и правил, регулирующих приобретение территорий, получение их по давности владения (prescriptions), в аренду, мандаты, сервитута и др., см. в Lauterpacht, Private Law Sources and Analogies of International Law (1927).

Примечания

1

«What is law?» Английское слово «law» может в переводе на русский язык означать как «право» (в том числе и в обобщенном смысле, как дисциплину), так и «закон». Это обстоятельство создает дополнительную сложность при переводе англоязычных правовых текстов. Переводчикам, как и читателям, приходится ориентироваться по смыслу. — Примеч. пер.

2

Llewllyn, The Bramble Bush (2nd edn., 1951), p. 9.

3

O.W. Holmes, "The Path of the Law" in Collected Papers (1920), p. 173.

4

J. G. Gray, The Nature and Sources of the Law (1902), p. 276.

5

Austin, The Province of Jurisprudence Determined (1832), Lecture VT (1954 edn., p. 259).

6

Kelsen, General Theory of Law and State (1949), p. 61.

7

Austin, op. cit, Lecture I, p. 13. Он добавляет: «. ..и к морали».

8

«Non videtur esse lex quae justa non fuerit»: St. Augustine I, De Libero Arbitrio, 5; Aquinas, Summa Theologica, Qu. XCV, Arts. 2, 4.

9

Holmes, loc. cit.

10

J. D. March, "Sociological Jurisprudence Revisited", 8 Stanford Law Review (1956), p. 518.

11

Grag, loc. cit.

12

Исповедь, XIV. 17.

13

J.L. Austin, "A Plea for Excuses", Proceedings of Aristotelian Society, vol. 57 (1956-1957), p. 8.

14

Adressed to the community at large", Austin, above, p. 1 n. 4 at p. 22.

15

General Theory of Law and State, p. 63.

16

R. v. Duncan [1944] 1 KB 713.

17

Leviathan, chap. xxvi. См. также примечание 30 в конце книги.

18

Harris v. Dunges [1952] 1 TLR 1245.

19

См. статью 113 Конституции Швейцарии.

20

Austin, Province of Jurisprudence Determined, Lecture VI, pp. 230-231.

21

Ibid., р. 251.

22

[1952] I TLR 1245. См. также примечание 60 в конце книги.

23