Читать «Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке» онлайн - страница 15

Эрл Стенли Гарднер

— Хорошо, — сказал Мейсон. — Что случилось потом?

— Рано утром — думаю, еще не было шести — я проснулась окончательно. В доме была полная тишина. Я оделась, спустилась вниз и открыла парадную дверь.

Затем вышла во внутренний дворик. Я увидела тент, под которым спал Роберт, его шторки были раздернуты. На походной кровати лежал пустой спальный мешок. По всей видимости, Роберт со своим псом уехал в лагерь.

— Ну а дальше? — спросил Мейсон. — Что же так напугало вас?

— Под кроватью Роберта, на траве, я увидела конверт, — продолжала Норда. — Точно такой же, какие когда-то получала я. На нем было напечатано мое имя. Это было письмо от Роберта.

Она открыла сумочку и протянула Мейсону листок бумаги, на котором детским почерком было написано карандашом:

«Дорогая тетя Норда!

Я нашел этот канверт в подвале. На нем было твое имя. Я напешу тебе и положу письмо в канверт. Я хочу тебя видеть. Я еду в лагерь с Ровером. У меня есть ружье. У нас все хорошо. Я тебя люблю.

Роберт».

Глаза Мейсона сузились.

— Продолжайте. Что вы сделали после того, как нашли конверт?

Норда сжала губы:

— Марка не была проштемпелевана. Мое имя и адрес напечатаны на машинке. Это был точно такой же конверт, как те, что приходили ко мне с газетными вырезками. Роберт писал, что конверт нашел в подвале. Я прошла на цыпочках к задней двери. Там была лестница вниз, в подвальное помещение, а там — кладовка….там я ее и нашла.

— Нашли что?

— Пишущую машинку.

— Вы имеете в виду пишущую машинку, на которой были напечатаны ваше имя и адрес на тех анонимных письмах?

— Мое имя и адрес в Сан-Франциско были напечатаны на такой же машинке. Это настоящая, хорошая пишущая машинка, совсем не игрушка. Наверху у нее круглая стальная пластинка, на ней еще сохранились следы чернил.

— Вы осмотрели машинку? — спросил Мейсон.

— Конечно. Я же говорила, что- искала машинку именно этого типа. После того как я пожаловалась на почте… и выяснилось, что мать Роберта подарила ему такую машинку и что она осталась в Сан-Франциско… Понимаете, я была совершенно уверена, что на ней-то Мервин и печатал те конверты. Это типично для Мер-вина — так играть с людьми.

— Продолжайте,'— сказал Мейсон. — Расскажите мне подробнее о той машинке, что вы нашли сегодня утром.

— Ну, во-первых, ею недавно пользовались. Лента совсем свежая.

— Как вы узнали?

Норда посмотрела на кончик среднего пальца:

— Я дотронулась до нее и испачкала руку.

— А затем?

— Затем я продолжала искать и обнаружила коробку со свежеотпечатанными конвертами, точно такими же, как те, в которые были вложены газетные вырезки, только не проштемпелеванными. Вы понимаете? За всем этим стоит Лоррейн Дженнингс. Она пыталась настроить меня против Мервина, чтобы я дала нужные ей показания и она выиграла процесс.

— Подождите минутку, — прервал ее Мейсон. — Вы меня запутали. Сначала вы говорили о дьявольской изобретательности Мервина, которому удалось с помощью своей пишущей машинки сбить с толку полицию, а теперь утверждаете, что все это придумала Лоррейн.

Норда на секунду смешалась: