Читать «Полмира за любовь» онлайн - страница 65

Ребекка Уинтерз

Оказавшись в скромном номере, Стефани опустилась на кровать. Она испытывала такую усталость, что не могла двигаться. Час назад у нее появилась боль в пояснице. Это оттого, что сегодня ей пришлось много ходить.

Никос вернулся ближе к вечеру. Янис ждал его на палубе. Лицо старого моряка было таким встревоженным, что волосы на голове у Никоса зашевелились.

–  Со Стефани все в порядке?

–  В этом-то и проблема. Я не знаю. Когда я вернулся, ее не было, но она оставила записку в гостиной.

Никос помчался вниз. Когда он прочитал записку, сердце его чуть не разорвалось.

– Она должна была вызвать такси. Сейчас я позвоню и все выясню.

Но когда Никос нашел таксиста, подвозившего Стефани, тот ничего не смог прояснить.

– Я высадил ее на углу улицы Паппас. С собой у нее была небольшая дорожная сумка.

Жгучая боль пронзила сердце Никоса, и он с яростью бросил трубку.

– Я найду ее сегодня вечером во что бы то ни стало!

Янис хмуро взглянул на него:

– Едем.

Никос переоделся в джинсы и свитер, и они отправились в город. Поиски ничего не дали.

– Я не могу ее потерять, Янис. – Голос его дрогнул. – И куда она пропала, черт возьми?

– А как она нашла вас?

Проницательный вопрос старого моряка заставил Никоса задуматься.

– Она нашла меня, проявив решимость и настойчивость. – Он судорожно перебирал в уме все возможные варианты. – Так как ее нет ни в одной из местных гостиниц, она уехала куда-то. С кем-то.

Янис похлопал его по плечу:

–  Может быть, она перебралась на другой конец острова?

–  Может быть. Но там нет гостиниц. Только руины и церкви.

–  А если она вернулась в порт и села на катер до Хиоса?

– Все варианты надо принять в расчет.

Никос позвонил в администрацию порта. Его связали с капитаном, совершившим последний рейс на Хиос, и тот, сочувственно выслушав его, сказал, что никакой американки, беременной, блондинки, на борту не было.

Никос покачал головой:

– Она где-то здесь, Янис. Может быть, она забралась на какое-нибудь рыболовное судно в порту, чтобы провести там ночь?

Янис почесал затылок.

– Вряд ли она сделает это. Она чрезвычайно бережно относится к своему ребенку, поэтому не будет совершать рискованные поступки. Кроме того, все здесь знают вас, а Стефани не хочет устраивать публичный спектакль.

Никос уставился на водную гладь:

–  Она наверняка обратилась к кому-то за помощью, но едва ли это Тассос. А других знакомых у нее здесь нет.

–  Это не совсем так.

Никос взглянул на Яниса:

–  Кого ты имеешь в виду?

–  Боруса Паулоса.

Никос покачал головой:

– Едва ли. Давай вернемся на яхту. Может быть, она уже на борту «Диомеда». Если нет, я позвоню в полицию.

Однако полиция захочет узнать, почему Стефани ушла, и решит, что имел место семейный скандал. Слух об этом разнесется по всему острову.

В три часа утра стало ясно, что Стефани не вернется. Никос думал, что самые худшие времена прошли, но сейчас ему было гораздо хуже. Он находился на грани отчаяния, и мучительная боль терзала его сердце. Если что-то непоправимое случится со Стефани или с ребенком, жизнь его потеряет смысл.