Читать «Политическая история брюк» онлайн - страница 239

Кристин Бар

210

 Это белый однобортный жилет с красной лентой вокруг выреза, лишенного воротника.

211

 Заявление Анфантена, застегивающего жилет Мишеля Шевалье во время его торжественного облачения в костюм сенсимониста 6 июня 1832 года, цит. по: Pélosse V. // С. Demar. Appel au peuple sur l’affranchissement de la femme. Aux origines de la pensée féministe, textes établis et présentés par Valentin Pélosse. Paris: Albin Michel, 2001. P. 114.

212

 Ozouf M. La révolution française au tribunal de l’utopie // L’homme régénéré. Essais sur la révolution française. Paris: Gallimard, 1989. P. 218.

213

 Сюзан Гроган приводит такой факт: отец Анфантен добивается усыновления его сына коммуной, но при этом отказывается установить символическую связь в виде женитьбы на его матери.

214

 Письмо Анфантена Адель Морлан, цит. по: d’Ivray J. l’Aventure Saint-Simonienne et les Femmes. P. 104.

215

 Voilquin S. Souvenirs d’une fille du peuple ou la Saint-Simonienne en Égypte. P. 111.

216

 Письмо Анфантена Терезе Нюг, цит. по: d’Ivray J. l’Aventure Saint-Simonienne et les Femmes. P. 100.

217

 Suzanne. Extrait du règlement qui unit les femmes nouvelles. Tribune des femmes. T. 1. 1832. P. 64–66, цит. по: C. Demar. Appel au peuple sur l’affranchissement de la femme. Aux origines de la pensée féministe. P. 115 и no: Grogan S.K. French socialism and sexual difference: Women and the new society, 1803–1844. P. 215.

218

 Paris ou le livre des Cent et un, recueil publié par ladvocat en 1832 (T. 8. P. 65–93), цит. no: Régnier P. Les Saint-Simoniens en Égypte 1833–1851. le Caire: Banque de l’Union européenne, 1989. P. 40.

219

 Машро, один из наиболее значимых художников-сенсимонистов, выполнял, в частности, «творческую и рабочую миссию», нося костюм, придуманный сенсимонистами для художников. Описываемый здесь эскиз взят из неизданного его блокнота, он был сделан по мотивам поэмы Шарля Дювернье.

220

 См.: Dottin-Orsini M. Cette femme qu’ils disent fatale. Paris, Grasset, 1993 (в частности, p. 34–35, где говорится о Гюставе-Адольфе Мосса, Фелисьене Ponce, Густаве Моро и др.).

221

 d’Ivray J. l’Aventure saint-simonienne et les Femmes. P. 174.

222

 Вот одно из них — проектировщик храма-женщины, человек, хорошо интегрированный в профессиональную и общественную жизнь, становится мусульманином и женится на египтянке, превратившись из Филиппа-Жозефа Машро в Мохаммеда аль-Махди.

223

 d’Ivray J. l’Aventure saint-simonienne et les Femmes. P. 176.

224

 Cm.: Tabliers au masculin, tabliers au féminin, textes réunis et présentés par F. Cousin et N. Pellegrin. Donjon de Gouzon. Catalogue de l’exposition des musées de la ville de Chauvigny (Vienne), 2009.

225

 Le saint-simonisme à travers la lettre et l’image: le discours positif de la caricature // P. Régnier (dir.). La Caricature entre république et censure. Lyon: Presses universitaires de Lyon, 1996. P. 161.