Читать «Политика & Эстетика. Коллективная монография» онлайн - страница 211

Шарль Бодлер

473

Бодлер Ш. Об искусстве / Пер. с франц. М., 1986. С. 230.

474

Бодлер Ш. Об искусстве. См. также: Он же. Избранные письма / Пер. с франц. СПб., 2011. С. 134.

475

Там же. С. 139.

476

Там же. С. 142. Есть версия о том, что причиной несостоявшегося сотрудничества Мериона с Бодлером было не психическое расстройство первого, как принято считать, а то, что Мерион вкладывал в парижские офорты собственные идеи и нарратив, поддающиеся только частичной расшифровке. См. об этом: Yarnall J.L. Meryon’s Mystical Transformations // The Art Bulletin. Vol. 61. № 2 (Jun., 1979); Miller A.E. Autobiography and Apes in Meryon’s «Eaux-Fortes sur Paris» // The Burlington Magazine. Vol. 141. № 1150 (Jan., 1999).

477

Geffroy G. Charles Meryon. Paris, 1926. P. 161–162. Дальше Мерион указывает и на другие свои промахи, но нам важно подчеркнуть этот.

478

Jouve P.J. Le quartier de Meryon // Charles Meryon – David Young Cameron. Exp. cat. Genève, 1981. P. 67.

479

Цит. по: Yarnall J.L. Meryon’s Mystical Transformations. Р. 292.

480

Ibid.

481

Бодлер Ш. Цветы Зла. М., 1970. С. 144. Перевод В. Левика.

482

В первой публикации стихотворения «Лебедь» 1860 года речь шла о «ce vaste Carrousel», в издании 1861 года это словосочетание было заменено на окончательный вариант – «Le nouveau Carrousel», см.: Baudelaire Ch. Œuvres completes. Paris, 1954. P. 1403. «Vaste» можно переводить и как «широкая», «просторная», и как «пустая» (площадь).

483

Бодлер Ш. Об искусстве. С. 163.

484

Baudelaire Ch. Œuvres completes. P. 46.

485

Беньямин В. Шарль Бодлер. Поэт в эпоху зрелого капитализма. С. 99, 200. Надо напомнить, что кузен из новеллы Гофмана к тому же инвалид, который «из‐за тяжелой болезни совершенно лишился употребления ног» (Гофман Э.Т.А. Крейслериана. Новеллы / Пер. с нем. М., 1990. С. 359).

486

Бодлер Ш. Об искусстве. С. 290.

487

Беньямин пишет, что инкогнито – принцип самой поэтики Бодлера. «Строй его стихов напоминает план большого города, по которому можно передвигаться незамеченным, скрываясь среди жилых домов, в подворотнях и дворах» (Беньямин В. Шарль Бодлер. Поэт в эпоху зрелого капитализма. С. 167).

488

Автор признателен парижскому Дому наук о человеке (Maison des Sciences de l’Homme, Paris / Bourse Diderot) и немецкой службе академических обменов (DAAD) за материальную и организационную поддержку проекта.

489

Это подтверждает обстоятельный обзор в новейшем справочном издании, посвященном Беньямину: Wohlfarth I. Die Passagenarbeit // Benjamin-Handbuch. Leben – Werk – Wirkung / B. Lindner (Hg.). Stuttgart, 2006. S. 252.

490

Benjamin W. Das Passagen-Werk [1935–1939] // Gesammelte Schriften. Band V – 1. Frankfurt am Main, 1991. S. 574 (далее – РW с указанием номера страницы).

491

О повсеместности фетиша в феноменологии Беньямина см.: Raimer S.Z. Annäherungen an die «Passagen» // Passagen. Walter Benjamins Urgeschichte des neunzehnten Jahrhundert / N. Bolz, B. Witte (Hgg.): München, 1984. S. 57–59.